Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non-Linear Time vs. Misshapen Space, исполнителя - Say Hi. Песня из альбома Diamonds & Donuts, в жанре Электроника
Дата выпуска: 06.02.2020
Лейбл звукозаписи: Euphobia
Язык песни: Английский
Non-Linear Time vs. Misshapen Space(оригинал) |
I saw you on the message boards in 1983 |
You were all about the dragon me to dungeon RPGs |
And then again in '70, in a discount disco store |
I was polishing the mirrors as you sauntered past the door |
There was the time in Britain, in 1662 |
Neither of us were royal and the ghosts weren’t see-through |
I think the time in America, in the wild, Wild West: |
The lassos were for parlor tricks and your hairstyle was impressive |
So what’s your name? |
So what’s your name? |
Oh, 3032, what a fancy, fancy year |
Asymmetry and symmetry wanted to have a beer |
You made your friends come talk to me and quiz me in a poll |
Like freelancers back in the aughts would nibble on payroll |
The library in 1951 was such a sight |
The beams of vaulted ceilings, courtesy of F. Lloyd Wright |
We both agreed that 'understudy' was better that 'disciple' |
Our pencils on big blueprints as the moon was being tidal |
So what’s your name? |
So what’s your name? |
At some point in the '90s, before cigarettes were banned |
The shag carpet of studios would touch our feet like sand |
You argued that the last thing that we needed was a verse |
That two was good but three would make attention spans go hearse |
Those songs would end up buried in a vault outside Palm Springs |
And never see the light of day, at polite requests of Flea |
And scanners for policemen, next to old dot matrices |
Would pile up to heaven as we shot another breeze |
So what’s your name? |
So what’s your name? |
Нелинейное Время против деформированного Пространства(перевод) |
Я видел тебя на досках объявлений в 1983 году. |
Вы были все о драконе меня в RPG подземелья |
А потом снова в 70-х, в диско-магазине дисконт |
Я полировал зеркала, когда ты прогуливался мимо двери |
Было время в Британии, в 1662 г. |
Ни один из нас не был королевским, и призраки не были прозрачными |
Я думаю, время в Америке, на дикой природе, на Диком Западе: |
Лассо были для салонных трюков, а твоя прическа была впечатляющей. |
Так как тебя зовут? |
Так как тебя зовут? |
О, 3032, какой модный, модный год |
Асимметрия и симметрия хотели пива |
Вы заставили своих друзей поговорить со мной и задать мне вопросы в опросе |
Как фрилансеры в нулевые откусывали от платежной ведомости |
Библиотека в 1951 году представляла собой такое зрелище |
Балки сводчатых потолков, любезно предоставлено Ф. Ллойдом Райтом. |
Мы оба согласились, что «дублер» лучше, чем «ученик». |
Наши карандаши на больших чертежах, когда луна была приливной |
Так как тебя зовут? |
Так как тебя зовут? |
Где-то в 90-х, до запрета сигарет |
Мохнатый ковер студий касался бы наших ног, как песок |
Вы утверждали, что последнее, что нам нужно, это стих |
Эти два были хороши, но три заставили бы внимание уходить в катафалк |
Эти песни в конечном итоге были похоронены в хранилище за пределами Палм-Спрингс. |
И никогда не увидеть дневного света, по вежливым просьбам Блохи |
И сканеры для полицейских, рядом со старыми точечными матрицами |
Нагромождается до небес, когда мы стреляем еще одним бризом |
Так как тебя зовут? |
Так как тебя зовут? |