| There’s something about this place that’s spooky.
| Есть что-то жуткое в этом месте.
|
| There are mosquitoes in the stucco, as if it was built with blood.
| В лепнине комары, как будто она кровью построена.
|
| So let’s rule out nothing, except maybe unicorns,
| Так что давайте ничего не исключать, кроме, может быть, единорогов,
|
| because we’ve got to get to the bottom of it all.
| потому что мы должны добраться до сути всего этого.
|
| We’ve got to get to the bottom of it all.
| Мы должны добраться до сути всего этого.
|
| We’ve got to get to the bottom of it all.
| Мы должны добраться до сути всего этого.
|
| We’ve got to get to…
| Мы должны добраться до…
|
| You take the one wing, and I’ll take the other
| Ты возьмешь одно крыло, а я возьму другое
|
| and we’ll meet in the middle and swap our notes.
| и мы встретимся посередине и обменяемся нашими заметками.
|
| But let’s rule out nothing, except little magic men,
| Но не исключаем ничего, кроме маленьких волшебников,
|
| because we’ve got to get to the bottom of it all.
| потому что мы должны добраться до сути всего этого.
|
| We’ve got to get to the bottom of it all.
| Мы должны добраться до сути всего этого.
|
| We’ve got to get to the bottom of it all.
| Мы должны добраться до сути всего этого.
|
| We’ve got to get to… | Мы должны добраться до… |