| Jerimiah said his peace and fell back in the road
| Иеремия попрощался и упал на дорогу
|
| He was shot by Coulee Reese
| Он был застрелен Кули Риз
|
| Who they nick-named Jack The Toad
| Кого они прозвали Джек Жаба
|
| Just across his shoulder just a little to the right
| Прямо через плечо, чуть правее
|
| He heard the click of a 45 hammer
| Он услышал стук молотка 45
|
| So he throws himself down and he hits the ground
| Итак, он бросается вниз и падает на землю
|
| Rolls right over and spins 'round
| Переворачивается и крутится
|
| And with one good shot, just one good shot
| И с одним хорошим выстрелом, только один хороший выстрел
|
| He brings that villain right down
| Он побеждает этого злодея
|
| In true «Hour Western» manner
| В истинном стиле «Hour Western»
|
| Bad, bad news, he was bad, bad news
| Плохие, плохие новости, он был плохим, плохие новости
|
| I knew Coulee, Coulee never lost his cool
| Я знал Кули, Кули никогда не терял хладнокровия
|
| A legend grew and Jack The Toad knew
| Легенда росла, и Джек Жаба знал
|
| To back up all the talk
| Чтобы сделать резервную копию всех разговоров
|
| One day soon, preferably noon
| Скоро, желательно в полдень
|
| He’s going to have to take the long walk
| Ему предстоит долгая прогулка
|
| A poker game and a fast stake
| Игра в покер и быстрая ставка
|
| Of these Jack was the master
| Из них Джек был хозяином
|
| But a man called Pete
| Но человек по имени Пит
|
| At the end of a dusty dusty street
| В конце пыльной пыльной улицы
|
| He’s just about six feet
| Он всего около шести футов
|
| Now he just might, you know he just might
| Теперь он просто может, ты знаешь, он просто может
|
| He might be a lttle faster
| Он может быть немного быстрее
|
| Bad, bad news, he was bad, bad news
| Плохие, плохие новости, он был плохим, плохие новости
|
| I knew Coulee, Coulee never lost his cool
| Я знал Кули, Кули никогда не терял хладнокровия
|
| I’ll be blowed, I’ll be blowed, I’ll be blowed
| Я взорвусь, я взорвусь, я взорвусь
|
| It’s Jack The Toad
| Это Жаба Джек
|
| I’ll be blowed, I’ll be blowed, I’ll be blowed
| Я взорвусь, я взорвусь, я взорвусь
|
| It’s Jack The Toad
| Это Жаба Джек
|
| Well it had to happen on a summers' day
| Ну, это должно было случиться в летний день
|
| When Jack was feeling good
| Когда Джек чувствовал себя хорошо
|
| But a friend of a friend, promised a friend of a friend
| Но друг друга обещал другу друга
|
| Promised a friend of a friend he would
| Обещал другу друга, что он
|
| But many brave men have said the same thing
| Но многие храбрецы говорили то же самое
|
| Again and again and again
| Снова и снова и снова
|
| Now Jack, when he went out to face Pete
| Теперь Джек, когда он вышел, чтобы встретиться с Питом
|
| For the final showdown
| Для финальной схватки
|
| He was just a little bit high
| Он был немного высоковат
|
| He’d been drinking and smoking
| Он пил и курил
|
| And he thought he was so fast
| И он думал, что он такой быстрый
|
| He made the last move
| Он сделал последний шаг
|
| And that was the last move he made
| И это был последний шаг, который он сделал
|
| Bad, bad news, he was bad, bad news
| Плохие, плохие новости, он был плохим, плохие новости
|
| I knew Coulee, Coulee never lost his cool
| Я знал Кули, Кули никогда не терял хладнокровия
|
| Well now he’s gone but his memory lives on
| Ну, теперь его нет, но память о нем жива.
|
| In the mind of every comic strip reader
| В сознании каждого читателя комиксов
|
| Some say weren’t Jack, some say was camphor
| Кто-то говорит, что это не Джек, кто-то говорит, что это камфара
|
| Some say he was just a bleeder
| Некоторые говорят, что он был просто кровоточащим
|
| One fact, one fact remain, always be the same
| Один факт, один факт остается, всегда остается одним и тем же
|
| Now on your way through life
| Теперь на вашем пути по жизни
|
| Sometimes you just got to be a little bad
| Иногда нужно быть немного плохим
|
| I knew Jack and, my goodness, he was bad
| Я знал Джека, и, боже мой, он был плохим
|
| He was bad, bad news
| Он был плохим, плохие новости
|
| You just got to be a little bad because, if you ain’t
| Ты просто должен быть немного плохим, потому что, если ты не
|
| The great gun fighter in the sky
| Великий стрелок в небе
|
| Ain’t got no one to save
| Нет никого, кто мог бы спасти
|
| And if you’re just a little bad
| И если ты просто немного плохой
|
| Just a little bad
| Просто немного плохо
|
| Nobody forgets your name
| Никто не забудет твое имя
|
| Bad, bad news, he was bad, bad news
| Плохие, плохие новости, он был плохим, плохие новости
|
| Bad, oh my goodness, Jack was bad news | Плохо, о боже мой, Джек был плохой новостью |