| I got a little red rooster
| У меня есть маленький красный петух
|
| Too lazy to crow for day
| Слишком ленив, чтобы кукарекать целый день
|
| I got a little red rooster
| У меня есть маленький красный петух
|
| Too lazy to crow for day
| Слишком ленив, чтобы кукарекать целый день
|
| He keeps everything in the barnyard
| Он держит все на скотном дворе
|
| Upset in every way
| Расстроен во всех смыслах
|
| The dogs begin to bark
| Собаки начинают лаять
|
| The hounds begin to bark
| Гончие начинают лаять
|
| The dogs begin to bark
| Собаки начинают лаять
|
| The hounds begin to howl
| Гончие начинают выть
|
| Watch out, all you kinfolk
| Осторожно, все вы, родственники
|
| My little red rooster’s on the prowl
| Мой маленький красный петух на охоте
|
| I tell you that he keeps all the hens
| Я говорю вам, что он держит всех кур
|
| Fighting among themselves
| Борьба между собой
|
| Keeps all the hens
| Держит всех кур
|
| Fighting among themselves
| Борьба между собой
|
| He don’t want no hen in the barnyard
| Ему не нужна курица на скотном дворе
|
| Layin' eggs for nobody else, no
| Откладываю яйца ни для кого другого, нет.
|
| Play it, Billy
| Играй, Билли
|
| Answer him, Ray
| Ответь ему, Рэй
|
| Lord have mercy, yeah
| Господи помилуй, да
|
| Oh, yeah!
| Ах, да!
|
| I like that, mm-hmm
| Мне это нравится, мм-хм
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Let me tell everybody!
| Позвольте мне рассказать всем!
|
| Now if you see my red rooster
| Теперь, если ты увидишь моего красного петуха
|
| Send him home
| Отправить его домой
|
| Said if you see my red rooster
| Сказал, если увидишь моего красного петуха
|
| Send him home
| Отправить его домой
|
| I ain’t had no peace in the barnyard
| Мне не было покоя на скотном дворе
|
| Since my red rooster been gone | С тех пор, как мой красный петух ушел |