| So now I’ve made the decision
| Итак, теперь я принял решение
|
| to walk behind you in the dark for the rest of my life
| идти за тобой в темноте всю оставшуюся жизнь
|
| and I’ll never show my face again
| и я больше никогда не покажусь
|
| because it’s too scarred and bloody to be enough
| потому что это слишком изранено и кроваво, чтобы быть достаточно
|
| and I don’t have the right stuff-
| и у меня нет нужных вещей-
|
| all I have are the empty boxes to carry away your heart
| все, что у меня есть, это пустые коробки, чтобы унести твое сердце
|
| and I think that tonight I will sneak into your house and I’ll sing songs and
| и я думаю, что сегодня вечером я прокрадусь в твой дом и буду петь песни и
|
| wake you up and I’ll take you blindfolded dancing onto bridges
| разбуди тебя, и я возьму тебя с завязанными глазами танцевать на мосты
|
| and you’ll say you don’t to be with me
| и ты скажешь, что не будешь со мной
|
| 'cause no one ever does and no one ever thinks of me that way
| потому что никто никогда так не думает и никто никогда не думает обо мне так
|
| but I will even drive you home if you never let me forget about you
| но я даже отвезу тебя домой, если ты никогда не позволишь мне забыть о тебе
|
| and if you promise me that I’m good enough for someone 'cause I’ve got to be good enough for you
| и если ты пообещаешь мне, что я достаточно хорош для кого-то, потому что я должен быть достаточно хорош для тебя
|
| and someday soon I’ll get it right
| и когда-нибудь скоро я сделаю это правильно
|
| and then you’ll see just how good I can be so don’t ask me about forever because right now I’m feeling lost
| и тогда ты увидишь, насколько я хорош, так что не спрашивай меня о вечности, потому что сейчас я чувствую себя потерянным
|
| but there’s got to be some place for me because if there isn’t where will I go?
| но для меня должно быть какое-то место, потому что, если его не будет, куда я пойду?
|
| Will there be some place for me and will you be waiting there for me?
| Найдется ли место для меня и будешь ли ты ждать меня там?
|
| If and when we get there please catch me before I crawl all the way home
| Если и когда мы туда доберемся, пожалуйста, поймайте меня, прежде чем я доползу до дома
|
| but I won’t stop until you do. | но я не остановлюсь, пока ты не сделаешь это. |