| Twenty-one days alone
| Только двадцать один день
|
| Without her he can’t go on
| Без нее он не может продолжать
|
| Turning off television, standing up, out the window — neon city glow
| Выключаю телевизор, встаю, в окно — неоновое сияние города
|
| Leaning over balcony, dreaming of her love
| Склонившись над балконом, мечтая о ее любви
|
| Like a supernova
| Как сверхновая
|
| A welcomed coma, a blackout blow up
| Желанная кома, затемнение
|
| The world to hell
| Мир к черту
|
| A decimated, obliterated, oblivion
| Уничтоженное, уничтоженное, забвение
|
| Gone for good, farewell
| Ушли навсегда, прощай
|
| When all is well
| Когда все хорошо
|
| Dot to dot, oceans crossed
| Точка за точкой, океаны пересеклись
|
| On a plane back home to her
| На самолете домой к ней
|
| Once sleeve up for the moment, head hung low
| Подняв рукав на мгновение, голова низко опустилась
|
| Eyes are rolling, somewhere in his skull
| Глаза закатываются, где-то в черепе
|
| Kids are screaming, second row
| Дети кричат, второй ряд
|
| Turbulence, oh well
| Турбулентность, да ладно
|
| Like a supernova
| Как сверхновая
|
| A welcomed coma, a blackout blow up
| Желанная кома, затемнение
|
| The world to hell
| Мир к черту
|
| A decimated, obliterated, oblivion
| Уничтоженное, уничтоженное, забвение
|
| Gone for good, farewell
| Ушли навсегда, прощай
|
| When all is well
| Когда все хорошо
|
| In each others arms
| В объятиях друг друга
|
| After far too long
| Спустя слишком много времени
|
| All the world is gone
| Весь мир ушел
|
| All forgotten, all for one on one
| Все забыто, все за один на один
|
| Like a supernova
| Как сверхновая
|
| A welcomed coma, a blackout blow up
| Желанная кома, затемнение
|
| The world to hell
| Мир к черту
|
| A decimated, obliterated, oblivion
| Уничтоженное, уничтоженное, забвение
|
| Gone for good, farewell
| Ушли навсегда, прощай
|
| When all is well
| Когда все хорошо
|
| Oh well, when all is well
| О, хорошо, когда все хорошо
|
| Oh well, when all is well | О, хорошо, когда все хорошо |