| There’s a beautiful sky tonight and
| Сегодня красивое небо и
|
| if you were by my side then we could share it but you are gone.
| если бы ты был рядом со мной, мы могли бы поделиться этим, но ты ушел.
|
| So come at me with your moon and burn me in the stars
| Так что приди ко мне со своей луной и сожги меня среди звезд
|
| cause nothing matters anymore.
| потому что уже ничего не имеет значения.
|
| If I could only see you now for about an hour
| Если бы я мог видеть тебя сейчас около часа
|
| maybe just a minute
| может быть, всего на минуту
|
| just to ask
| просто спросить
|
| What has he got that I don’t have?
| Что у него есть, чего нет у меня?
|
| Is it his brown eyes?
| Это его карие глаза?
|
| I know blue eyes get boring but I’ll wear dark glasses all the time and
| Я знаю, что голубые глаза надоедают, но я все время ношу темные очки и
|
| hey if you want me to, I’ll take a knife to my own bright eyes.
| эй, если хочешь, я возьму нож к своим светлым глазам.
|
| If I could only see you now for about an hour
| Если бы я мог видеть тебя сейчас около часа
|
| maybe just a minute
| может быть, всего на минуту
|
| just to ask
| просто спросить
|
| what has he got that I don’t have?
| что у него есть такого, чего нет у меня?
|
| Is it his brown eyes?
| Это его карие глаза?
|
| Well, I’ll give you a thousand reasons that tonight
| Ну, я дам тебе тысячу причин, что сегодня вечером
|
| you should grant me this one wish.
| ты должен исполнить одно мое желание.
|
| Like the one year of my life that I gave to you and
| Как один год моей жизни, который я дал вам и
|
| now you put me through hell.
| теперь ты провел меня через ад.
|
| You break me up.
| Ты разбиваешь меня.
|
| I should hate you, but I can’t replace you in my heart.
| Я должен ненавидеть тебя, но я не могу заменить тебя в своем сердце.
|
| Why am I so pathetic?
| Почему я такой жалкий?
|
| I don’t get it why you won’t return my calls.
| Я не понимаю, почему ты не отвечаешь на мои звонки.
|
| Can’t you look at me once?
| Разве ты не можешь взглянуть на меня хоть раз?
|
| And please if you got a minute,
| И пожалуйста, если у вас есть минутка,
|
| enjoy this lonely sky with me.
| наслаждайся этим одиноким небом со мной.
|
| It’ll swallow us whole if we only let it.
| Он поглотит нас целиком, если мы только позволим.
|
| If I could only see you now for about an hour
| Если бы я мог видеть тебя сейчас около часа
|
| maybe just a minute
| может быть, всего на минуту
|
| just to ask
| просто спросить
|
| what has he got that I don’t have?
| что у него есть такого, чего нет у меня?
|
| Is it his brown eyes?
| Это его карие глаза?
|
| Well, I’ll give a thousand reasons
| Ну, я дам тысячу причин
|
| that tonight you should grant me this one wish.
| что сегодня вечером ты должен исполнить одно мое желание.
|
| Like the one year of my life that I gave to you and
| Как один год моей жизни, который я дал вам и
|
| now you put me through hell.
| теперь ты провел меня через ад.
|
| You break me up.
| Ты разбиваешь меня.
|
| If this sky’s going to eat us then I’d like to be digested
| Если это небо собирается съесть нас, то я бы хотел, чтобы меня переварили
|
| into a million pieces with you.
| на миллион кусочков вместе с тобой.
|
| I’d love to be scattered to hell with you.
| Я бы хотел быть рассеянным к чертям с тобой.
|
| To hell with you. | В ад с тобой. |