| 34 (оригинал) | 34 (перевод) |
|---|---|
| How long? | Сколько? |
| How long will I have to go on? | Как долго мне придется продолжать? |
| When I’m with you. | Когда я с тобой. |
| Take a gun to my head, swallow it! | Приставь пистолет к моей голове, проглоти его! |
| I hope you’re on the way, | Я надеюсь, ты уже в пути, |
| To an early grave, | В раннюю могилу, |
| Nothing left to change. | Больше нечего менять. |
| And I don’t know how long I can keep talking. | И я не знаю, как долго я смогу продолжать говорить. |
| Till I come over and tear off your ears! | Пока я не приду и не оторву тебе уши! |
| You’d never hear! | Вы бы никогда не услышали! |
| Cause I was gonna say, | Потому что я собирался сказать, |
| Never meant a thing, | Никогда ничего не значил, |
| No one left to blame. | Не осталось виноватых. |
| The stars are out tonight, | Звезды сегодня вечером, |
| Will they fall out of the sky? | Будут ли они падать с неба? |
| And come crashing down, | И рухнуть вниз, |
| On your house… | В вашем доме… |
| Cause I was gonna say, | Потому что я собирался сказать, |
| Never meant a thing, | Никогда ничего не значил, |
| No one left to blame. | Не осталось виноватых. |
| I hope you’re on the way, | Я надеюсь, ты уже в пути, |
| To an early grave. | В раннюю могилу. |
| Nothing left to change… | Больше нечего менять… |
