Перевод текста песни 29 - Saves The Day

29 - Saves The Day
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 29 , исполнителя -Saves The Day
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:25.10.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

29 (оригинал)29 (перевод)
Heartbeat, heard it in my heartbeat Сердцебиение, я слышал это в своем сердцебиении
Pounding in my head in the blue-black night Стук в голове в сине-черной ночи
Heartbeat, hypnotize me Сердцебиение, загипнотизируй меня
Stuck just like a song in my head Застрял, как песня в моей голове
Before the first thought I ever have Перед первой мыслью, которая у меня когда-либо возникала
Heartbeat, blue skies Сердцебиение, голубое небо
Heard it in your blue skies Слышал это в твоем голубом небе
Singing in the air in the morning light Пение в воздухе в утреннем свете
Blue skies mesmerize me Голубое небо завораживает меня
Laughing like a clock on the wall Смеясь, как часы на стене
Before the first song I ever heard До первой песни, которую я когда-либо слышал
Blue skies, radio Голубое небо, радио
Hear it on the radio Слушайте по радио
Playing in the car with the windows down Игра в машине с открытыми окнами
Radio electrifies me Радио электризует меня
Louder than the Liberty Bell Громче, чем Колокол Свободы
Before the first word I ever said Перед первым словом, которое я когда-либо сказал
Radio Радио
Put the record on, blow the speaker up Включите пластинку, взорвите динамик.
Tear the dial off, push the pedal down Оторвите циферблат, нажмите педаль вниз
Ninety-nine on the one-oh-one Девяносто девять на один-один
Flip it over, come on, sing along Переверни это, давай, подпевай
So in love with your music (so in love) Так влюблен в твою музыку (так влюблен)
So in love with your music (so in love) Так влюблен в твою музыку (так влюблен)
So in love with your music (so in love) Так влюблен в твою музыку (так влюблен)
So in love Такой влюбленный
We oughtta head home, we’re gonna turn around Мы должны идти домой, мы собираемся развернуться
Turn up the radio, get lost inside the sound Включите радио, погрузитесь в звук
If they’re playing all our favorite songs Если они играют все наши любимые песни
Then we’re driving all night long Тогда мы едем всю ночь
So in love with your music (so in love) Так влюблен в твою музыку (так влюблен)
So in love with your music (so in love) Так влюблен в твою музыку (так влюблен)
So in love with your music (so in love) Так влюблен в твою музыку (так влюблен)
So in love Такой влюбленный
Gonna stay awake another thousand years Собираюсь бодрствовать еще тысячу лет
You better buckle up in your electric chair Тебе лучше пристегнуться на электрическом стуле
Shock my nerves, send lightning to my brain Шокируй мои нервы, пошли молнию в мой мозг
Light me up and live again Зажги меня и живи снова
So in love with your music (so in love) Так влюблен в твою музыку (так влюблен)
So in love with your music (so in love) Так влюблен в твою музыку (так влюблен)
So in love with your music (so in love) Так влюблен в твою музыку (так влюблен)
So in love Такой влюбленный
So in love with your music Так влюблен в вашу музыку
So in love with your music Так влюблен в вашу музыку
So in love with your music Так влюблен в вашу музыку
So in love Такой влюбленный
We were driving in my mother’s car Мы ехали в машине моей мамы
Chicago-Minnesota overnight Чикаго-Миннесота на ночь
Over the frozen overpass over black ice Над замерзшей эстакадой над гололедицей
Before and after До и после
What if it had never happened? Что, если бы этого никогда не было?
Before and after До и после
No way to know what’s gonna happen Нет способа узнать, что произойдет
Cop shades up, hiding my eyes Полицейский затеняется, пряча глаза
In La Crosse for seven nights В Ла-Кроссе на семь ночей
Out of touch and out of sight Вне пределов досягаемости и вне поля зрения
Broken wing and fractured mind Сломанное крыло и сломанный разум
Before and after До и после
What if it had never happened? Что, если бы этого никогда не было?
Before and after До и после
No way to know what’s gonna happen Нет способа узнать, что произойдет
Still seems strange, water, wine, and X-rays Все еще кажется странным, вода, вино и рентген
White pills for pain and faces change in days Белые таблетки от боли и лица меняются за дни
I saw you from above, upside down Я видел тебя сверху вниз головой
There in the corner of our hotel room Там, в углу нашего гостиничного номера
The door was open, 432 Дверь была открыта, 432
Walked out on a spine three years later with you Вышел на позвоночник три года спустя с тобой
Got lost in the Badlands, took a picture or two Заблудился в бесплодных землях, сделал снимок или два
Now I wish you were here to share the view Теперь я хочу, чтобы вы были здесь, чтобы поделиться мнением
But you’re gone Но ты ушел
Before and after До и после
What if it had never happened? Что, если бы этого никогда не было?
Before and after До и после
No way to know what’s gonna happen Нет способа узнать, что произойдет
Still seems strange, water, wine, and X-rays Все еще кажется странным, вода, вино и рентген
White pills for pain and faces change in days Белые таблетки от боли и лица меняются за дни
I saw you from above, upside down Я видел тебя сверху вниз головой
There in the corner in our hotel room Там, в углу, в нашем гостиничном номере
The door was open, 432 Дверь была открыта, 432
Wrote you nineteen messages Написал вам девятнадцать сообщений
And I can see you didn’t read them И я вижу, ты их не читал
So I’ll say it again Так что я скажу это снова
Got my phone in my hand and it’s 3 AM У меня в руке телефон, сейчас 3 часа ночи.
Gonna drive all night 'til the highway ends Собираюсь ехать всю ночь, пока шоссе не закончится
I know you’ll say I’m on the edge Я знаю, ты скажешь, что я на грани
And if you’re not so wrong И если вы не так ошибаетесь
Could you lend a hand? Не могли бы вы протянуть руку?
Come on, come on, come on Давай, давай, давай
Please pick up the phone Пожалуйста, поднимите трубку
Tangerine pink cassette tapes Кассеты мандаринового розового цвета
And stacks of compact discs I saved И стопки компакт-дисков, которые я сохранил
Laughing and pointing, you narrow your eyes Смеясь и указывая, ты щуришь глаза
Turning all of my friends into your allies Превращение всех моих друзей в ваших союзников
Might have been born in a crossfire hurricane Возможно, родился в урагане перекрестного огня
But don’t think twice, it wasn’t yesterday Но не думай дважды, это было не вчера
Come on, come on, come on Давай, давай, давай
Please pick up the phone Пожалуйста, поднимите трубку
Come on, come on, come on Давай, давай, давай
Please pick up the Пожалуйста, заберите
Wonder if I’m ever gonna see your call Интересно, увижу ли я когда-нибудь твой звонок?
But you already know I loved you all along Но ты уже знаешь, что я любил тебя все это время
And it’s all in the past and I can’t forget И это все в прошлом, и я не могу забыть
'Cause I still hear your voice echo in my head Потому что я все еще слышу эхо твоего голоса в моей голове
At your parents' house on Leap Year Day В доме ваших родителей в день високосного года
At the surprise party you planned for me На вечеринке-сюрпризе, которую ты запланировал для меня.
We’re outside walking to your door Мы на улице и идем к вашей двери
You’re laughing in moonlight Ты смеешься в лунном свете
Come on, come on, come on Давай, давай, давай
Please pick up the phone Пожалуйста, поднимите трубку
Come on, come on, come on Давай, давай, давай
Please pick up the phone Пожалуйста, поднимите трубку
If I could take back all the things I wish I never said Если бы я мог забрать все, что я хотел бы никогда не говорить
I wish I never felt the way I did the day you left Хотел бы я, чтобы я никогда не чувствовал себя так, как в тот день, когда ты ушел
I was a stupid kid, twenty-something Я был глупым ребенком, двадцать с чем-то
Watching myself sing on TV Смотрю, как пою по телевизору
No way to know that there’s Нет способа узнать, что есть
No way to know what to expect Невозможно знать, чего ожидать
Suddenly it’s as if it’s almost overnight success Внезапно это как будто это почти мгновенный успех
Somehow lightning in a bottle ricochets Как-то молния в бутылке рикошетит
Lights a spark underground Зажигает искру под землей
And on the corner of Victorian & 21st И на углу Викторианской и 21-й
On Halloween, I step outside and see you standingНа Хэллоуин я выхожу на улицу и вижу, что ты стоишь
There the light is shining, smiling in your green eyes Там свет сияет, улыбаясь в твоих зеленых глазах
Like starlight through diamonds Как звездный свет сквозь бриллианты
When I met you, I was on my own Когда я встретил тебя, я был один
Twenty-two, living alone Двадцать два, живущий один
Wasted on the cover of a magazine Впустую на обложке журнала
Singing from my heart, sad love song Пою от всего сердца, грустная песня о любви
Stranger from the start, what went wrong? Незнакомец с самого начала, что пошло не так?
And then there you are and it’s getting better И вот ты здесь, и становится лучше
Without you, I was lost forever Без тебя я потерялся навсегда
On an endless night, on an endless drive В бесконечную ночь, в бесконечный драйв
I read your words about a thousand times Я читал твои слова около тысячи раз
Saying things like there’s a lazy moon outside Говорить что-то вроде ленивой луны снаружи
Right now, can you see it laying on its side? Прямо сейчас вы видите, как он лежит на боку?
I wake up way too early, stay up way too late Я просыпаюсь слишком рано, ложусь спать слишком поздно
Trying to picture your face Пытаюсь представить свое лицо
Please send a polaroid, get it that Saturday Пожалуйста, пришлите полароид, получите в субботу
Your yellow envelope I still have to this day Твой желтый конверт мне нужен и по сей день
I was a sideways zig-zag, upside down Я был зигзагом вбок, вверх ногами
Stuck tongue-tied, crisscrossed X’s Застрял косноязычный, крест-накрест Х
Where my eyes once were and the light that was gone Где когда-то были мои глаза и исчезнувший свет
Before I met you, somehow came back on Прежде чем я встретил тебя, как-то вернулся
When I met you, I was on my own Когда я встретил тебя, я был один
Twenty-two, living alone Двадцать два, живущий один
Wasted on the cover of a magazine Впустую на обложке журнала
Singing from my heart, sad love song Пою от всего сердца, грустная песня о любви
Stranger from the start, what went wrong? Незнакомец с самого начала, что пошло не так?
And then there you are and it’s getting better И вот ты здесь, и становится лучше
Without you, I was lost forever Без тебя я потерялся навсегда
Singing from my heart, sad love song Пою от всего сердца, грустная песня о любви
Stranger from the start, what went wrong? Незнакомец с самого начала, что пошло не так?
And then there you are and it’s getting better И вот ты здесь, и становится лучше
Without you, I was lost forever Без тебя я потерялся навсегда
When I met you, I was on my own Когда я встретил тебя, я был один
Twenty-two, living alone Двадцать два, живущий один
Wasted on the cover of a magazine Впустую на обложке журнала
Singing from my heart, sad love song Пою от всего сердца, грустная песня о любви
Stranger from the start, what went wrong? Незнакомец с самого начала, что пошло не так?
And then there you are and it’s getting better И вот ты здесь, и становится лучше
Without you, I was lost forever Без тебя я потерялся навсегда
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh Уоу-оу, уоу-оу-оу-оу
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh Уоу-оу, уоу-оу-оу-оу
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh Уоу-оу, уоу-оу-оу-оу
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh Уоу-оу, уоу-оу-оу-оу
Maybe someday I can show you Может быть, когда-нибудь я смогу показать вам
How much you mean to me Как много ты для меня значишь
Even though I know you see Хотя я знаю, что ты видишь
My smiling eyes begin to stream Мои улыбающиеся глаза начинают течь
A love wells up inside me Во мне вспыхивает любовь
Almost too much to take Почти слишком много, чтобы взять
Sometimes I break down crying Иногда я плачу
That’s how much you mean to me Вот как много ты для меня значишь
You’re the light in a heartbroken world Ты свет в мире с разбитым сердцем
And I was a lost cause И я был потерянным делом
Before you, I almost forgot Перед тобой я чуть не забыл
What the point was В чем смысл
In the end, if it’s all just a dream В конце концов, если это всего лишь сон
At least we’re together По крайней мере, мы вместе
If I’m with you, I could stay lost forever Если я с тобой, я могу остаться потерянным навсегда
And if I were barely breathing И если бы я едва дышал
I’d still confess my love Я бы все равно признался в любви
Even when I see you clearly hope Даже когда я вижу, что ты явно надеешься
I catch on quick and stop Я быстро схватываю и останавливаюсь
If my zipped lips were sewn shut Если бы мои губы на молнии были зашиты
Collar up, I’d keep it cool Воротник вверх, я буду держать это круто
The light in my heart beaming Свет в моем сердце сияет
Shining brighter than the sun Сияние ярче солнца
You’re the light in a heartbroken world Ты свет в мире с разбитым сердцем
And I was a lost cause И я был потерянным делом
Before you, I almost forgot Перед тобой я чуть не забыл
What the point was В чем смысл
In the end, if it’s all just a dream В конце концов, если это всего лишь сон
At least we’re together По крайней мере, мы вместе
If I’m with you, I could stay lost forever Если я с тобой, я могу остаться потерянным навсегда
There was a time before this Было время до этого
Back when we were young Когда мы были молоды
I still remember how Я до сих пор помню, как
You brought me back to life again Ты снова вернул меня к жизни
I looked in your blue-green eyes Я посмотрел в твои сине-зеленые глаза
You’re looking back at me Ты оглядываешься на меня
My heart explodes in sunlight Мое сердце взрывается в солнечном свете
You mean everything to me Ты значишь для меня все
You’re the light in a heartbroken world Ты свет в мире с разбитым сердцем
And I was a lost cause И я был потерянным делом
Before you, I almost forgot Перед тобой я чуть не забыл
What the point was В чем смысл
In the end, if it’s all just a dream В конце концов, если это всего лишь сон
At least we’re together По крайней мере, мы вместе
If I’m with you, I could stay lost forever Если я с тобой, я могу остаться потерянным навсегда
If I’m with you, I could stay lost forever Если я с тобой, я могу остаться потерянным навсегда
If I’m with you, I could stay lost forever Если я с тобой, я могу остаться потерянным навсегда
I was just a Jersey kid born in a daydream Я был просто ребенком из Джерси, рожденным в мечте
Blue skies and a white gold sun down a long driveway Голубое небо и солнце из белого золота на длинной дороге
In an old white house, I remember my dad walk up В старом белом доме я помню, как мой отец подошел
His eyes shining like clear blue streams Его глаза сияют, как чистые голубые потоки
And when he smiled at me И когда он улыбнулся мне
I knew everything would be okay Я знал, что все будет хорошо
Well, somehow (somehow), sometime (sometime) Ну, как-нибудь (как-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь)
I know it’ll be all right, we are alive in the world Я знаю, все будет хорошо, мы живы на свете
Back when you could see the Milky Way Назад, когда вы могли видеть Млечный Путь
In blue starlight, in an ocean sky В голубом звездном свете, в океанском небе
I could’ve laid there for a thousand years Я мог бы пролежать там тысячу лет
Connecting dots in a ring of fire Соединение точек в огненном кольце
Drawing circles that hang in the air Рисование кругов, которые висят в воздухе
Like fireworks and diamond stars Как фейерверки и бриллиантовые звезды
In her mother’s arms, her sapphire eyes В объятиях матери ее сапфировые глаза
Was all the love I’d ever need Была ли вся любовь, в которой я когда-либо нуждался
Well, somehow (somehow), sometime (sometime) Ну, как-нибудь (как-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь)
I know it’ll be all right, we are alive in the world Я знаю, все будет хорошо, мы живы на свете
Yeah, somehow (somehow), sometime (sometime) Да, как-то (как-то), когда-нибудь (когда-нибудь)
I know it’ll be all right, we are alive in the world Я знаю, все будет хорошо, мы живы на свете
Alive in the worldЖивой в мире
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: