| You say I’m going down but it sure looks like up to me
| Вы говорите, что я иду ко дну, но похоже, что это зависит от меня.
|
| You say I’m getting sloppy but I tell you wait and see
| Вы говорите, что я становлюсь небрежным, но я говорю вам подождать и посмотреть
|
| You say I’m running out of limits and I’m slowing down too fast
| Вы говорите, что у меня заканчиваются пределы, и я слишком быстро замедляюсь
|
| But I got enough adrenalin to make you look like you’re dead
| Но у меня достаточно адреналина, чтобы ты выглядел мертвым
|
| Every morning when I rise you tell me what to do
| Каждое утро, когда я встаю, ты говоришь мне, что делать.
|
| You sold my favorite records and you burned my favorite clothes
| Ты продал мои любимые пластинки и сжег мою любимую одежду
|
| My guitar is in the pawnshop 'cause it didn’t get me far
| Моя гитара в ломбарде, потому что на ней я не уехал далеко
|
| It didn’t get me money and it didn’t make me a star
| Это не принесло мне денег и не сделало меня звездой
|
| I’m a snakepit rebel
| Я бунтарь из змеиных ям
|
| Don’t you love me like that?
| Разве ты не любишь меня так?
|
| Don’t you feel happy when I’m coming your way?
| Разве ты не счастлив, когда я иду к тебе?
|
| Today I woke up screaming and it was because of you
| Сегодня я проснулась с криком, и это из-за тебя
|
| But I can tell you baby I’ve got better things to do
| Но я могу сказать тебе, детка, у меня есть дела поважнее
|
| You hate the way I’m living and you say it all the time
| Ты ненавидишь то, как я живу, и ты говоришь это все время
|
| But maybe my appearance is a blessing in disguise
| Но, может быть, моя внешность — это замаскированное благословение
|
| I’m a snakepit rebel
| Я бунтарь из змеиных ям
|
| Don’t you love me like that?
| Разве ты не любишь меня так?
|
| Don’t you feel happy when I’m coming your way… | Разве ты не чувствуешь себя счастливым, когда я иду к тебе… |