| I’m a fallen angel with a loaded gun
| Я падший ангел с заряженным пистолетом
|
| A crusader from vengeance town
| Крестоносец из города мести
|
| I’m a king a son of a king
| Я король сын короля
|
| A flame a son of a flame
| Пламя сын пламени
|
| My only wish my one desire
| Мое единственное желание, мое единственное желание
|
| Is to see my name in fire
| Это увидеть мое имя в огне
|
| I’d blow my head for the sake of a wish
| Я бы взорвал себе голову ради желания
|
| I’d laugh and watch me fall to bits
| Я бы смеялся и смотрел, как разлетаюсь на куски
|
| You will remember my name I’m gonna start a fire
| Ты запомнишь мое имя, я разожгу огонь
|
| You will remember my face I’m gonna start a fire
| Ты запомнишь мое лицо, я разожгу огонь
|
| Tomorrow will be yesterday
| Завтра будет вчера
|
| And you’re the one who has to pay
| И ты тот, кто должен платить
|
| You did some things you will regret
| Вы сделали некоторые вещи, о которых будете сожалеть
|
| I will forgive but not forget
| Я прощу, но не забуду
|
| I’m gonna get you for that I’m gonna start a fire
| Я получу тебя за это, я устрою огонь
|
| You will remember my name I’m gonna start a fire
| Ты запомнишь мое имя, я разожгу огонь
|
| I’m gonna get you for that I’m gonna start a fire
| Я получу тебя за это, я устрою огонь
|
| You will remember my name I’m gonna start a fire
| Ты запомнишь мое имя, я разожгу огонь
|
| The taste of shame is bitter sour
| Вкус стыда горько-кислый
|
| Ain’t gonna let you make a fool out of me no more
| Я больше не позволю тебе делать из меня дурака
|
| Ooh I really get my kicks
| О, я действительно получаю удовольствие
|
| On route 666
| Маршрут 666
|
| You will remember my name I’m gonna start a fire
| Ты запомнишь мое имя, я разожгу огонь
|
| I’m gonna get you for this I’m gonna start a fire
| Я достану тебя за это, я разожгу огонь
|
| You will remember my face I’m gonna start a fire
| Ты запомнишь мое лицо, я разожгу огонь
|
| I’m gonna get you for this I’m gonna start a fire | Я достану тебя за это, я разожгу огонь |