| Life | Жизнь, |
| Mysterious life | Таинственная жизнь, |
| Where we're moving around, dancing the rhythm of life. | Где мы всё движемся, танцуя в ритме жизни. |
| - | - |
| Time | Время, |
| Mysterious time | Таинственное время, |
| Where we're counting the hours and days to the end of our time. | Где мы считаем часы и дни до конца отведённого нам времени. |
| - | - |
| And we're feeling the change and we don't know why | И мы чувствуем перемену, не зная, почему, |
| Choose one direction just one more time | Выбираем одно направление в очередной раз. |
| Don't say I'm thinking too much if you see what's behind. | Не говори, что я слишком много раздумываю, если видишь всё, что осталось позади. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев:] |
| And these are Mysterious Times | И это — Таинственные Времена, |
| Mysterious Times | Таинственные Времена, |
| No trick of the mind | А не проделка разума. |
| For this moment I feel like we live in Mysterious Times. | В это мгновенье я ощущаю, словно мы живём в Таинственные Времена. |
| If you see what's behind, these are Mysterious Times. | Если ты видишь то, что позади, это — Таинственные Времена. |
| - | - |
| Soul | Душа, |
| I feel my soul | Я ощущаю свою душу, |
| For this moment nobody can stop me from flying so high. | В это мгновенье никто не остановит мой полёт… |
| - | - |
| Real | Реальность, |
| Nothing is real | Ничто больше не реально, |
| In a world of illusion you only see what you feel. | В мире иллюзий истинны лишь твои чувства. |
| - | - |
| And we're feeling the change and we don't know why | И мы чувствуем перемену, не зная, почему, |
| Choose one direction just one more time | Выбираем одно направление в очередной раз. |
| Don't say I'm thinking too much if you see what's behind. | Не говори, что я слишком много раздумываю, если видишь всё, что осталось позади. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |