| Now I could see the sun rise and set on you
| Теперь я мог видеть восход и закат солнца над тобой
|
| I’ve seen the sun rise and set on you
| Я видел восход и закат солнца над тобой
|
| It set on you
| Это настроено на вас
|
| You say you’re looking for something make you feel anew
| Вы говорите, что ищете что-то, что заставляет вас чувствовать себя заново
|
| You don’t believe in God, hey, whiskey will do
| Ты не веришь в Бога, эй, виски подойдет
|
| You say you’re looking for something to make you feel anew
| Вы говорите, что ищете что-то, что заставит вас почувствовать себя заново
|
| You don’t believe in God well whiskey will do
| Вы не верите в Бога, хорошо подойдет виски
|
| Yes, whiskey will do
| Да, виски подойдет
|
| Oh, you ask me a question I’ll tell you a lie
| О, ты задаешь мне вопрос, я скажу тебе ложь
|
| So don’t be looking at me acting all surprised
| Так что не смотри на меня с удивлением
|
| Yeah, you ask me a question I’ll tell you a lie
| Да, ты задаешь мне вопрос, я скажу тебе ложь
|
| And now he’s looking at me right dead in the eyes
| И теперь он смотрит мне прямо в глаза
|
| He said I’m dead in the eyes
| Он сказал, что я мертв в глазах
|
| Dead in the eyes
| Мертвые в глазах
|
| Dead in the eyes
| Мертвые в глазах
|
| Dead in the eyes
| Мертвые в глазах
|
| Dead in the eyes
| Мертвые в глазах
|
| I am dead in the eyes
| Я мертв в глазах
|
| (Seriously guys)
| (Серьезно ребята)
|
| Dead in the eyes
| Мертвые в глазах
|
| (Dead in the eyes)
| (Мертвый в глазах)
|
| Dead in the eyes
| Мертвые в глазах
|
| (Dead in his eyes)
| (Мертвый в его глазах)
|
| I am dead in the eyes
| Я мертв в глазах
|
| (Dead in the eyes) | (Мертвый в глазах) |