| Reach out, trying not to break.
| Протяни руку, стараясь не сломаться.
|
| This curse these worn out words.
| Это проклятие, эти избитые слова.
|
| A eulogy got lost in clear transparency.
| Панегирик затерялся в ясной прозрачности.
|
| Nothing can keep us from falling.
| Ничто не может удержать нас от падения.
|
| This downfall, no end in sight.
| Этому падению не видно конца.
|
| My plague is you.
| Моя чума — это ты.
|
| Words.
| Слова.
|
| Got nothing to say.
| Мне нечего сказать.
|
| This plague will set me free.
| Эта чума освободит меня.
|
| We feed on broken souls.
| Мы питаемся сломленными душами.
|
| Guided by lights of one last hope.
| Руководствуясь огнями последней надежды.
|
| As easy as it started.
| Так же просто, как и началось.
|
| As difficult to break.
| Как трудно сломать.
|
| As easy as it started.
| Так же просто, как и началось.
|
| As difficult to break.
| Как трудно сломать.
|
| Nothing can keep us from falling.
| Ничто не может удержать нас от падения.
|
| This downfall, no end in sight.
| Этому падению не видно конца.
|
| My plague is you.
| Моя чума — это ты.
|
| Nothing can keep us from falling.
| Ничто не может удержать нас от падения.
|
| This downfall, no end in sight.
| Этому падению не видно конца.
|
| My plague is you.
| Моя чума — это ты.
|
| As easy as it started.
| Так же просто, как и началось.
|
| As difficult to break.
| Как трудно сломать.
|
| As easy as it started.
| Так же просто, как и началось.
|
| As difficult to break.
| Как трудно сломать.
|
| In mourning we suffer.
| В трауре мы страдаем.
|
| Yet heartache remains.
| Но душевная боль остается.
|
| In mourning we suffer.
| В трауре мы страдаем.
|
| Yet heartache remains. | Но душевная боль остается. |