| Conformity was never the answer
| Соответствие никогда не было ответом
|
| Regulation a cause for relief
| Регулирование повод для облегчения
|
| Animating the dead to arise
| Оживление мертвых, чтобы они восстали
|
| Last call, are you in or out?
| Последний звонок, ты дома или нет?
|
| Master, Master hear my call
| Мастер, Мастер услышь мой зов
|
| Lead me blindfolded, on and on
| Веди меня с завязанными глазами, дальше и дальше
|
| Arise your dead, force-fed
| Восстань мертвый, насильно вскормленный
|
| And the rest of your friends
| И остальные твои друзья
|
| We are leaving all those wasted years
| Мы оставляем все эти потраченные впустую годы
|
| Believing we could always escape
| Полагая, что мы всегда можем сбежать
|
| This time we are all left to die
| На этот раз нам всем осталось умереть
|
| Force-fed a lifelong lie
| Насильно кормили ложью на всю жизнь
|
| Manifestation of the scorned
| Проявление презираемых
|
| The high end of human code
| Высокий уровень человеческого кода
|
| Generic force of illusion
| Общая сила иллюзии
|
| Where did it go wrong ever (go back)?
| Где это когда-либо пошло не так (вернитесь)?
|
| Ready now? | Готов сейчас? |
| Holster your thoughts
| Собери свои мысли
|
| Damnation, solution, withdraw
| Проклятие, решение, снять
|
| Repent atone for your crimes
| Покайтесь за свои преступления
|
| A lesson learned in life | Урок, полученный в жизни |