| What Makes Me Love Him? (оригинал) | Что Заставляет Меня Любить Его? (перевод) |
|---|---|
| What makes me love him? | Что заставляет меня любить его? |
| It’s not his singing, | Это не его пение, |
| I’ve heard his singing, | Я слышал его пение, |
| It sours the milk | Это скисает молоко |
| And yet, it’s gotten to the point | И все же дошло до сути |
| Where I prefer that kind of milk. | Где я предпочитаю такое молоко. |
| What makes me love him? | Что заставляет меня любить его? |
| It’s not his learning. | Это не его учение. |
| He’s learned so slowly, | Он учился так медленно, |
| His whole life long | Вся его жизнь долгая |
| And though he really knows | И хотя он действительно знает |
| A multitude of things | Множество вещей |
| They’re mostly wrong. | В основном они неправы. |
| He’s not romantic, | Он не романтик, |
| And yet I love him. | И все же я люблю его. |
| No one occasion | Ни одного случая |
| He’s used me ill | Он использовал меня плохо |
| And though he’s handsome | И хоть он красавчик |
| I know inside me Were he a plain man | Я знаю внутри себя Был ли он простым человеком |
| I’d love him still. | Я все еще люблю его. |
| What makes me love him? | Что заставляет меня любить его? |
| It’s quite beyond me, | Это совершенно вне меня, |
| It must be something | Это должно быть что-то |
| I can’t define. | Я не могу определить. |
| Unless it’s merely | Если только это не |
| That he’s masculine | Что он мужской |
| And that he’s mine. | И что он мой. |
