Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu , исполнителя - Sarah Brightman. Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu , исполнителя - Sarah Brightman. Tu(оригинал) | 
| Tú, sin más porqué, | 
| Tú que bésame, | 
| Tú me tienes de furriel, | 
| De un roto de tu piel. | 
| Tú, como la cal, | 
| Que húmeda es mortal, | 
| Tú, blanqueas mi razón, | 
| Calando hasta el colchón. | 
| Tú, tú, tú, tú. | 
| Tú, tú, tú, tú. | 
| Tú, tú, tú, montada en mí, | 
| Yo, motura hostil, | 
| Tú, me abrazas con los pies, | 
| Y yo lamo el arnés. | 
| Tú, y sin ti yo no. | 
| Tú, y sin ti ya no. | 
| Tú, me has hecho dimitir, | 
| Y hoy yo se dice asi: | 
| Tú, tú, tú, tú. | 
| Tú, tú, tú, tú. | 
| Tú, tú, tú. | 
| Tú, tú, tú, tú. | 
| Tú, tú, tú, tú. | 
| Tú, tú, tú, tú. | 
| Tú, tú, tú. | 
| You, with no reason at all | 
| You, kiss me | 
| You got me feeding | 
| A broken part of your skin | 
| You, as the lime | 
| Which, when wet, is mortal | 
| You whiten my senses | 
| Soaking to the mattress | 
| You, you, you, you | 
| You, you, you, you | 
| You, you, you, riding on me | 
| Me, hostile rider | 
| You hold me with your feet | 
| And I lick the harness | 
| You, and without you not me | 
| You, and without you no more | 
| You’ve made me resign | 
| and today by me you say: | 
| You, you, you… | 
| (перевод) | 
| Tú, sin más porqué, | 
| Tú que besame, | 
| Tú me tienes de furriel, | 
| De un roto de tu piel. | 
| Tú, como la cal, | 
| Que humeda es смертный, | 
| Tú, blanqueas mi razón, | 
| Каландо хаста эль колхон. | 
| Ту, ту, ту, ту. | 
| Ту, ту, ту, ту. | 
| Ту, ту, ту, монтада ан ми, | 
| Эй, мотура хостил, | 
| Tú, me abrazas con los pies, | 
| Y yo lamo el arnés. | 
| Tú, y sin ti yo no. | 
| Tú, y sin ti ya no. | 
| Ту, у меня есть hecho dimitir, | 
| Y hoy yo se dice asi: | 
| Ту, ту, ту, ту. | 
| Ту, ту, ту, ту. | 
| Ту, ту, ту. | 
| Ту, ту, ту, ту. | 
| Ту, ту, ту, ту. | 
| Ту, ту, ту, ту. | 
| Ту, ту, ту. | 
| Ты безо всякой причины | 
| Ты целуешь меня | 
| Ты заставил меня кормить | 
| Сломанная часть вашей кожи | 
| Ты, как известь | 
| Который, будучи мокрым, смертоносен | 
| Вы отбеливаете мои чувства | 
| Промокнуть до матраса | 
| Ты, ты, ты, ты | 
| Ты, ты, ты, ты | 
| Ты, ты, ты, верхом на мне | 
| Я, враждебный всадник | 
| Ты держишь меня ногами | 
| И я лижу жгут | 
| Ты, и без тебя не я | 
| Ты, и без тебя больше нет | 
| Вы заставили меня уйти в отставку | 
| и сегодня мной ты говоришь: | 
| Ты, ты… |