| Playin' on his slide-trombone
| Играю на своем слайд-тромбоне
|
| In a certain monotone
| В определенной монотонности
|
| He was known as Mr. Monotony
| Он был известен как мистер Монотони.
|
| Any pleasant interlude
| Любая приятная интерлюдия
|
| That would mean a change of mood
| Это означало бы изменение настроения
|
| Didn’t go with Mr. Monotony
| Не пошел с мистером Монотони
|
| Sometimes he would change the key
| Иногда он менял ключ
|
| But the same dull melody
| Но та же унылая мелодия
|
| Would emerge from Mr. Monotony
| Выйдет из г-на Монотонность
|
| Folks for miles would run away
| Люди за мили убежали бы
|
| Only one preferred to stay
| Только один предпочел остаться
|
| She would come around and say:
| Она подходила и говорила:
|
| «Have you got any monotony today?»
| «Нет ли у вас сегодня монотонности?»
|
| They got married as they should
| Они поженились, как должны
|
| And around the neighbourhood
| И по окрестностям
|
| She was known as Mrs. Monotony
| Она была известна как миссис Монотони.
|
| They were happy as could be
| Они были счастливы, как могли бы быть
|
| And they raised a family
| И они подняли семью
|
| Six or seven little Monotonies
| Шесть или семь маленьких однообразий
|
| From another village came a snappy clarinetter
| Из другой деревни пришел быстрый кларнет
|
| She heard him play and strange to say she liked him better
| Она слышала, как он играет, и, как ни странно, он ей нравился больше
|
| That was the end of Mr. Monotony
| Это был конец мистера Монотони.
|
| Oh, she refused him when he tried
| О, она отказала ему, когда он попытался
|
| Bringing her back to his side
| Вернуть ее на свою сторону
|
| She just answered when he cried:
| Она просто ответила, когда он заплакал:
|
| «Have you got any monotony today?»
| «Нет ли у вас сегодня монотонности?»
|
| «Have you got any monotony today?»
| «Нет ли у вас сегодня монотонности?»
|
| «Have you got any monotony today?»
| «Нет ли у вас сегодня монотонности?»
|
| Bye, bye, Mr. Monotony
| До свидания, мистер Монотони
|
| Mr. Monotony
| Мистер Монотонность
|
| Is that you?
| Это ты?
|
| Hey, Mr. Monotony ???
| Эй, мистер Монотонный???
|
| Oh, this playing is wonderful!
| О, эта игра прекрасна!
|
| Oh, Mr. Monotony, I come back to you any time
| О, мистер Монотонный, я вернусь к вам в любое время
|
| Mr. Monotony, don’t go away
| Мистер Монотони, не уходите
|
| Surely I didn’t really mean it
| Конечно, я не это имел в виду
|
| Oh, Mr. Monotony, I need you back … | О, мистер Монотони, ты мне нужен обратно… |