| Играю на своем слайд-тромбоне
|
| В определенной монотонности
|
| Он был известен как мистер Монотони.
|
| Любая приятная интерлюдия
|
| Это означало бы изменение настроения
|
| Не пошел с мистером Монотони
|
| Иногда он менял ключ
|
| Но та же унылая мелодия
|
| Выйдет из г-на Монотонность
|
| Люди за мили убежали бы
|
| Только один предпочел остаться
|
| Она подходила и говорила:
|
| «Нет ли у вас сегодня монотонности?»
|
| Они поженились, как должны
|
| И по окрестностям
|
| Она была известна как миссис Монотони.
|
| Они были счастливы, как могли бы быть
|
| И они подняли семью
|
| Шесть или семь маленьких однообразий
|
| Из другой деревни пришел быстрый кларнет
|
| Она слышала, как он играет, и, как ни странно, он ей нравился больше
|
| Это был конец мистера Монотони.
|
| О, она отказала ему, когда он попытался
|
| Вернуть ее на свою сторону
|
| Она просто ответила, когда он заплакал:
|
| «Нет ли у вас сегодня монотонности?»
|
| «Нет ли у вас сегодня монотонности?»
|
| «Нет ли у вас сегодня монотонности?»
|
| До свидания, мистер Монотони
|
| Мистер Монотонность
|
| Это ты?
|
| Эй, мистер Монотонный???
|
| О, эта игра прекрасна!
|
| О, мистер Монотонный, я вернусь к вам в любое время
|
| Мистер Монотони, не уходите
|
| Конечно, я не это имел в виду
|
| О, мистер Монотони, ты мне нужен обратно… |