Перевод текста песни It Must Be Tough...To Be That Cool - Sarah Brightman

It Must Be Tough...To Be That Cool - Sarah Brightman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Must Be Tough...To Be That Cool , исполнителя -Sarah Brightman
Песня из альбома: As I Came Of Age
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Polydor Ltd. (UK)

Выберите на какой язык перевести:

It Must Be Tough...To Be That Cool (оригинал)Это, Должно Быть, Нелегко...Быть Таким Крутым (перевод)
Stuck inside this room, digging in my heels Застрял в этой комнате, копаясь в пятках
The paint is stuck on the walls, but its starting to peel Краска прилипла к стенам, но начинает отслаиваться
But maybe its your vanity, maybe its your skin Но, может быть, это твое тщеславие, может быть, твоя кожа
Well, Im thinking, Im thinking, your covers wearing thin Ну, я думаю, я думаю, твои обложки истончаются
cause everybody wants a piece of you, you dont give much, but when you do, потому что все хотят частичку тебя, ты не даешь много, но когда даешь,
Youre nobodys friend, youre nobodys fool, tell me Ты никому не друг, ты никому не дурак, скажи мне
It must be tough to be that cool Должно быть сложно быть таким крутым
Another notch on your belt another new pair of shoes Еще одна метка на ремне, еще одна новая пара обуви.
Another sidewalk show, where did you get that suit? Еще одно уличное шоу, где ты взял этот костюм?
Did you think I was waiting or were you just testing me Ты думал, что я ждал, или ты просто проверял меня?
Youre gonna come up empty, come out angry Ты собираешься прийти пустым, выйти сердитым
Come out alone, now you cant see it Выходи один, теперь ты этого не видишь.
cause everybody wants a piece of you, you dont give much, but when you do, потому что все хотят частичку тебя, ты не даешь много, но когда даешь,
Youre nobodys friend, youre nobodys fool, tell me Ты никому не друг, ты никому не дурак, скажи мне
It must be tough to be that cool Должно быть сложно быть таким крутым
Well I should be more forgiving, theres a soul down there Ну, я должен быть более снисходительным, там есть душа
I can hear it crying, but I cant find it anywhere Я слышу, как он плачет, но нигде не могу его найти
Everybody wants a piece of you, you dont give much, but when you do, Все хотят кусочек тебя, ты мало что даешь, но когда даешь,
Youre nobodys friend, youre nobodys fool, tell me Ты никому не друг, ты никому не дурак, скажи мне
It must be tough… Это должно быть тяжело…
Everybody wants a piece of you, you dont give much, but when you do, Все хотят кусочек тебя, ты мало что даешь, но когда даешь,
Youre nobodys friend, youre nobodys fool, tell me Ты никому не друг, ты никому не дурак, скажи мне
It must be tough to be that cool Должно быть сложно быть таким крутым
Everybody wants a piece of you, you dont give much, but when you do, Все хотят кусочек тебя, ты мало что даешь, но когда даешь,
Youre nobodys friend, youre nobodys fool, tell me Ты никому не друг, ты никому не дурак, скажи мне
It must be tough to be that cool Должно быть сложно быть таким крутым
It must be tough to be that cool Должно быть сложно быть таким крутым
It must be tough to be that cool Должно быть сложно быть таким крутым
It must be tough to be that cool…Должно быть трудно быть таким крутым…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: