Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arabian Nights , исполнителя - Sarah Brightman. Песня из альбома Harem, в жанре Восточная музыкаДата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Angel
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arabian Nights , исполнителя - Sarah Brightman. Песня из альбома Harem, в жанре Восточная музыкаArabian Nights(оригинал) |
| Part 1: Scimatar moon |
| Don’t you forget the echoes of time |
| Won’t you regret the losing of minds |
| In my dreams I’m searching |
| Across the desert sands for you |
| Scimatar moon is guiding me close to your side |
| Part 2: Voyage |
| Voyage, voyage |
| Voyage, voyage |
| Wilderness to wilderness |
| I traveled from afar |
| On the soft wind of the Nadq |
| Came fragrance of Araar |
| Splendor of a thousand suns shone glory in my path |
| No love more pure and rage more fierce |
| Could still my beating heart |
| Voyage, voyage |
| Voyage, voyage |
| Part 3: Promise |
| Should I return to trace the shadows of my chases |
| My steps will echo there from sand to stone |
| I will never let my eyelids close on empty spaces |
| My dreams will fill the void with tales unknown |
| Know the mighty infinite obscures the far horizon |
| The whispered road I take will never bend |
| Alone |
| And will the wind return my story to its promise |
| Or will my story chase me to my end |
| Part 4: Hamesha |
| … Arabic lyrics, sung by Sarah … |
| Part 5: Alone |
| Melodies unspoken |
| Flowing from the lotus of my heart |
| Ending where we start |
| Promises unbroken |
| Promising a never-ending fire |
| Of love beyond desire |
| Ending where we start |
Арабские ночи(перевод) |
| Часть 1: Ятаганская луна |
| Не забывай отголоски времени |
| Разве вы не пожалеете о потере ума |
| В моих снах я ищу |
| Через пески пустыни для вас |
| Ятаганская луна ведет меня рядом с тобой |
| Часть 2: Путешествие |
| Путешествие, путешествие |
| Путешествие, путешествие |
| Пустыня за пустыней |
| Я путешествовал издалека |
| На мягком ветру Надка |
| Пришел аромат Араара |
| Великолепие тысячи солнц сияло славой на моем пути |
| Нет любви более чистой и ярости более свирепой |
| Может ли мое бьющееся сердце |
| Путешествие, путешествие |
| Путешествие, путешествие |
| Часть 3: Обещание |
| Должен ли я вернуться, чтобы проследить тени моих погонь |
| Мои шаги отзовутся от песка к камню |
| Я никогда не позволю своим векам закрыться на пустом месте |
| Мои мечты заполнят пустоту неизвестными рассказами |
| Знай, что могучая бесконечность затмевает дальний горизонт |
| Дорога, по которой я шепчу, никогда не сгибается |
| Один |
| И вернет ли ветер мою историю ее обещанию |
| Или моя история будет преследовать меня до конца |
| Часть 4: Хамеша |
| …Арабская лирика в исполнении Сары… |
| Часть 5: Один |
| Мелодии невысказанные |
| Течет из лотоса моего сердца |
| Заканчиваем там, где начинаем |
| Нерушимые обещания |
| Обещая нескончаемый огонь |
| Любви за пределами желания |
| Заканчиваем там, где начинаем |