Перевод текста песни A Whiter Shade Of Pale - Sarah Brightman

A Whiter Shade Of Pale - Sarah Brightman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Whiter Shade Of Pale, исполнителя - Sarah Brightman. Песня из альбома Selections, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.03.2019
Лейбл звукозаписи: Blue Pie
Язык песни: Английский

A Whiter Shade Of Pale

(оригинал)
We skipped the light fandango
Turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kinda seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale
She said, 'There is no reason
And the truth is plain to see.'
But I wandered through my playing cards
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might have just as well've been closed
She said, 'I'm home on shore leave,'
Though in truth we were at sea
So I took her by the looking glass
And forced her to agree
Saying, 'You must be the mermaid
Who took Neptune for a ride.'
But she smiled at me so sadly
That my anger straightway died
If music be the food of love
Then laughter is its queen
And likewise if behind is in front
Then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard
Seemed to slip straight through my head
So we crash-dived straightway quickly
And attacked the ocean bed

Более Белый Оттенок Бледности

(перевод)
Мы пропустили легкое фанданго
Повернутые колеса телеги пересекают пол
Я чувствовал себя немного морской болезнью
Но толпа требовала большего
Комната гудела сильнее
Когда потолок улетел
Когда мы попросили еще выпить
Официант принес поднос
Так и было потом
Как мельник рассказал свою историю
Что ее лицо, сначала просто призрачное
Стал более белым оттенком бледного
Она сказала: «Нет причин
И правда очевидна.
Но я бродил по своим игральным картам
И не позволил бы ей быть
Одна из шестнадцати весталок-девственниц
Кто уезжал на побережье
И хотя мои глаза были открыты
Они могли бы быть так же закрыты
Она сказала: «Я дома в отпуске на берегу».
Хотя на самом деле мы были в море
Так что я взял ее за зеркало
И заставил ее согласиться
Говоря: «Ты, должно быть, русалка
Кто прокатил Нептуна.
Но она улыбнулась мне так грустно
Что мой гнев сразу умер
Если музыка будет пищей любви
Тогда смех - его королева
И точно так же, если сзади впереди
Тогда грязь и правда чиста
Мой рот к тому времени как картон
Казалось, проскользнул прямо через мою голову
Итак, мы быстро нырнули
И напал на дно океана
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time To Say Goodbye 2018
Anytime, Anywhere 1997
The Phantom Of The Opera ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Michael Crawford, Sarah Brightman 1986
Something In the Air ft. Tom Jones 1995
So Many Things 1997
LA Mer 1997
Lascia Ch'io Pianga ft. Георг Фридрих Гендель 2008
Angel Of Music ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Janet Devenish, Sarah Brightman 2013
Canto Della Terra (Feat. Alessandro Safina) ft. Alessandro Safina 2007
Eden 2019
Fleurs Du Mal 2007
Think Of Me ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Rosemary Ashe, Sarah Brightman 1986
Canto Della Terra ft. Andrea Bocelli 2007
Pasión ft. Fernando Lima 2007
Sarai Qui ft. Alessandro Safina 2014
Little Lotte .../The Mirror ... (Angel Music) ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Steve Barton, Sarah Brightman 2013
The Fly 1995
The Smile ft. Sarah Brightman 2002
It's A Beautiful Day ft. Джакомо Пуччини 2002
I Remember .../Stranger Than You Dream It ... ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Sarah Brightman, Michael Crawford 2013

Тексты песен исполнителя: Sarah Brightman

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
God's Witness 2013
When I'm With Him ft. Perfume Genius, Jim-E Stack 2019
I Only Have Eyes for You 2005
On me l'a dit 2016