| So addicted, so addicted
| Так зависим, так зависим
|
| So addicted, addicted
| Так зависим, зависим
|
| So addicted, so addicted
| Так зависим, так зависим
|
| So addicted, so addicted
| Так зависим, так зависим
|
| Friday night, same old scene, I’m picking up the phone
| Вечер пятницы, та же старая сцена, я беру трубку
|
| just to dial your number, wondering if you are alone.
| просто набрать твой номер, задаваясь вопросом, один ли ты.
|
| And I keep on telling myself this is the last time,
| И я продолжаю говорить себе, что это в последний раз,
|
| knowing you’re no good for me and that I waste my time.
| зная, что ты не годишься для меня и что я зря трачу свое время.
|
| But when you talk to me,
| Но когда ты говоришь со мной,
|
| how could I disagree?
| как я мог не согласиться?
|
| Your voice keeps telling me:
| Твой голос твердит мне:
|
| skip your doubts, go ask for it,
| пропусти свои сомнения, иди спроси об этом,
|
| one last shot, then you quit.
| последний выстрел, затем вы уходите.
|
| You’ve got me addicted to you.
| Ты заставил меня пристраститься к тебе.
|
| No escape, all roads lead to you.
| Нет спасения, все дороги ведут к тебе.
|
| You’ve got me addicted to you
| Ты меня пристрастил к тебе
|
| Give me one last shot, I’m addicted to your touch.
| Дай мне последний шанс, я зависим от твоего прикосновения.
|
| You’ve got me addicted to you.
| Ты заставил меня пристраститься к тебе.
|
| No escape, all roads lead to you.
| Нет спасения, все дороги ведут к тебе.
|
| You’ve got me addicted to you.
| Ты заставил меня пристраститься к тебе.
|
| I think I took too much, I’m addicted to your touch
| Я думаю, что взял слишком много, я пристрастился к твоим прикосновениям
|
| So addicted, so addicted
| Так зависим, так зависим
|
| So addicted, addicted
| Так зависим, зависим
|
| So addicted, so addicted
| Так зависим, так зависим
|
| So addicted, so addicted
| Так зависим, так зависим
|
| Sunday night, the weekend’s done, and I must admit:
| Вечер воскресенья, выходные закончились, и я должен признать:
|
| yes, I’ve had a relapse, but I promise I’m gon' quit!
| да, у меня был рецидив, но я обещаю, что брошу!
|
| Just one shot, one last time, then I’m over it.
| Всего один выстрел, последний раз, и я покончил с этим.
|
| So I grab my telephone and have a go at it.
| Поэтому я беру свой телефон и пробую.
|
| 'Cause when you talk to me,
| Потому что, когда ты говоришь со мной,
|
| how could I disagree?
| как я мог не согласиться?
|
| Your voice keeps telling me:
| Твой голос твердит мне:
|
| skip your doubts, go ask for it,
| пропусти свои сомнения, иди спроси об этом,
|
| one last shot, then you quit
| последний выстрел, затем вы уходите
|
| You’ve got me addicted to you.
| Ты заставил меня пристраститься к тебе.
|
| No escape, all roads lead to you.
| Нет спасения, все дороги ведут к тебе.
|
| You’ve got me addicted to you
| Ты меня пристрастил к тебе
|
| Give me one last shot, I’m addicted to your touch.
| Дай мне последний шанс, я зависим от твоего прикосновения.
|
| You’ve got me addicted to you.
| Ты заставил меня пристраститься к тебе.
|
| No escape, all roads lead to you.
| Нет спасения, все дороги ведут к тебе.
|
| You’ve got me addicted to you.
| Ты заставил меня пристраститься к тебе.
|
| I think I took too much, I’m addicted to your touch
| Я думаю, что взял слишком много, я пристрастился к твоим прикосновениям
|
| You’ve got me addicted to you.
| Ты заставил меня пристраститься к тебе.
|
| No escape, all roads lead to you.
| Нет спасения, все дороги ведут к тебе.
|
| You’ve got me addicted to you
| Ты меня пристрастил к тебе
|
| Give me one last shot, I’m addicted to your touch.
| Дай мне последний шанс, я зависим от твоего прикосновения.
|
| So addicted, so addicted
| Так зависим, так зависим
|
| So addicted, addicted
| Так зависим, зависим
|
| So addicted, so addicted
| Так зависим, так зависим
|
| Give me one last shot, I’m addicted to your touch | Дай мне последний шанс, я пристрастился к твоим прикосновениям |