| Un final
| Конец
|
| Lo que fue
| Что это было
|
| Se va
| Это идет
|
| El abismo aquí
| бездна здесь
|
| Una puerta más
| еще одна дверь
|
| Que vas a cerrar
| Что вы собираетесь закрывать?
|
| Con tu desnudez
| с твоей наготой
|
| Solamente ser
| просто будь
|
| Sin tener lugar
| не имея места
|
| Naufragar
| Раковина
|
| Polvo que se va
| пыль, которая идет
|
| Agua fiera del amor
| яростная вода любви
|
| Quiebra el centro de mi ser
| Разбить центр моего существа
|
| Quiere el hilo de mi voz
| Он хочет нить моего голоса
|
| Arrastrar al mar
| тащить в море
|
| La inocencia de abrazar
| невинность объятий
|
| Lo que nunca fue
| чего никогда не было
|
| Lo que ya no tocas no existió jamás
| То, к чему вы больше не прикасаетесь, никогда не существовало
|
| Lo cubrió la arena con eternidad
| Песок накрыл его вечностью
|
| Tu mano atraviesa lo que ya no está
| Твоя рука проходит через то, чего больше нет
|
| Sombra de un fantasma que vas a olvidar
| Тень призрака, которую ты забудешь
|
| Piérdete, piérdete, arranca de ti
| Заблудиться, заблудиться, оторваться от тебя
|
| Piérdete, piérdete, arranca de ti
| Заблудиться, заблудиться, оторваться от тебя
|
| Otra voz
| другой голос
|
| Un final
| Конец
|
| Al volver
| Возвращаться
|
| Partir
| оставлять
|
| El abismo aquí
| бездна здесь
|
| Una vida más
| Еще одна жизнь
|
| Que vas a cerrar
| Что вы собираетесь закрывать?
|
| Así
| Так
|
| Agua fiera del amor
| яростная вода любви
|
| Quiebra el centro de mi ser
| Разбить центр моего существа
|
| Quiere el hilo de mi voz
| Он хочет нить моего голоса
|
| Arrastrar al mar
| тащить в море
|
| La inocencia de abrazar
| невинность объятий
|
| Lo que nunca fue
| чего никогда не было
|
| Agua fiera del amor
| яростная вода любви
|
| Rompe diques de traición
| Разбить дамбы измены
|
| Salva el hilo de una voz
| Сохранить нить голоса
|
| Que atraviesa el mar
| который пересекает море
|
| Ya no hay nada que abrazar
| Больше нечего обнимать
|
| Donde nada hay
| где нет ничего
|
| Piérdete, piérdete, arranca de ti
| Заблудиться, заблудиться, оторваться от тебя
|
| Piérdete, piérdete, arranca de ti
| Заблудиться, заблудиться, оторваться от тебя
|
| Otra voz | другой голос |