| Mar Adentro En La Sangre (оригинал) | Mar Adentro En La Sangre (перевод) |
|---|---|
| Viento contra las velas | ветер против парусов |
| Del instante | момента |
| Del destino | судьбы |
| Del mar adentro en la sangre | Из глубокого моря в крови |
| Que persigo | Что я преследую? |
| Bajan aviones, tigres de feria | Самолеты падают, честные тигры |
| Y una fila de bestias | И ряд зверей |
| Que en el fondo son estrellas | что в глубине души звезды |
| Tocas el cielo | ты касаешься неба |
| Pliegas las velas | Вы сворачиваете паруса |
| Y en tu cama los restos | И в твоей постели останки |
| De aquel barco que no era | Из того корабля, которого не было |
| Nada contra las velas | ничего против парусов |
| Ya no somos | мы больше не |
| Ya perdimos | мы уже проиграли |
| Ya debemos tantas cosas | Мы уже многим обязаны |
| Y el olvido | и забвение |
| Viento contra las velas | ветер против парусов |
| Del instante | момента |
| Del destino | судьбы |
| Del mar adentro en la sangre | Из глубокого моря в крови |
| Que persigo | Что я преследую? |
| Tocas el cielo | ты касаешься неба |
| Pliegas las velas | Вы сворачиваете паруса |
| Y en tu cama los restos | И в твоей постели останки |
| De aquel barco que no era | Из того корабля, которого не было |
| Nada contra las velas | ничего против парусов |
| Ya no somos | мы больше не |
| Ya perdimos | мы уже проиграли |
| Ya debemos tantas cosas | Мы уже многим обязаны |
| Y el olvido | и забвение |
| Nada contra las velas | ничего против парусов |
| Ya no somos | мы больше не |
| Ya perdimos | мы уже проиграли |
| Ya debemos tantas cosas | Мы уже многим обязаны |
| Y el olvido | и забвение |
