| I’m steppin' out to the sun
| Я выхожу на солнце
|
| Oh it feels so good to be back around
| О, как хорошо снова быть рядом
|
| I’ve been on a roundabout far too long
| Я слишком долго был на кольцевой развязке
|
| Looking for an answer to what is right or wrong
| Ищете ответ на то, что правильно или неправильно
|
| Mama told me, boy, you should think twice
| Мама сказала мне, мальчик, ты должен подумать дважды
|
| I didn’t care I never came to realize
| Мне было все равно, я так и не понял
|
| That nothing, nothing compares to you
| Что ничто, ничто не сравнится с тобой
|
| Through all the places that I’ve been to
| Через все места, где я был
|
| I came back to tell you that I need you
| Я вернулся, чтобы сказать тебе, что ты мне нужен
|
| 'cause nothing, nothing compares to you
| потому что ничто, ничто не сравнится с тобой
|
| I’ve been living on the run
| Я живу в бегах
|
| To free myself to be the wild one
| Чтобы освободить себя, чтобы быть диким
|
| To find my place under the sun
| Чтобы найти свое место под солнцем
|
| My rocky road led me to find you, find you
| Моя каменистая дорога привела меня, чтобы найти тебя, найти тебя
|
| 'cause nothing, nothing compares to you
| потому что ничто, ничто не сравнится с тобой
|
| Since I came around
| С тех пор, как я пришел
|
| Claimed myself from the lost 'n found
| Забрал себя из потерянного и найденного
|
| I’m not on a roundabout anymore
| Я больше не на кольцевой развязке
|
| 'cause I found the answer
| потому что я нашел ответ
|
| I’ve been reached the shore
| Я достиг берега
|
| Mama told me, boy, you should think twice
| Мама сказала мне, мальчик, ты должен подумать дважды
|
| I didn’t care I never came to realize
| Мне было все равно, я так и не понял
|
| That nothing, nothing compares to you
| Что ничто, ничто не сравнится с тобой
|
| I’ve been living on the run
| Я живу в бегах
|
| To free myself to be the wild one
| Чтобы освободить себя, чтобы быть диким
|
| To find my place under the sun
| Чтобы найти свое место под солнцем
|
| My rocky road led me to find you, find you
| Моя каменистая дорога привела меня, чтобы найти тебя, найти тебя
|
| 'cause nothing, nothing compares to you
| потому что ничто, ничто не сравнится с тобой
|
| I’ve tried not to lose myself, been through
| Я пытался не потерять себя, прошел через
|
| Heaven been through hell
| Небеса прошли через ад
|
| Through all that I came back to tell
| Через все, что я вернулся, чтобы рассказать
|
| If I had a chance to do it again
| Если бы у меня был шанс сделать это снова
|
| I’d know that you were heaven sent
| Я бы знал, что тебя послали небеса
|
| I’d keep you by my side my friend
| Я бы держал тебя рядом, мой друг
|
| I’ve been living on the run
| Я живу в бегах
|
| To free myself to be the wild one
| Чтобы освободить себя, чтобы быть диким
|
| To find my place under the sun
| Чтобы найти свое место под солнцем
|
| My rocky road led me to find you, find you
| Моя каменистая дорога привела меня, чтобы найти тебя, найти тебя
|
| 'cause nothing, nothing compares to you | потому что ничто, ничто не сравнится с тобой |