Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back from the Dead, исполнителя - Santa Cruz. Песня из альбома Bad Blood Rising, в жанре Метал
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: M-Theory Audio
Язык песни: Английский
Back from the Dead(оригинал) |
Come on now! |
This is for the ones who burnt all the bridges |
Tore all the stitches just to get rags to riches |
Street raccoons who sleep through afternoon |
Still high |
From last night’s fumes |
The smokers, sisters and brothers |
All the colours and lovers under covers |
Kings and Queens, the misfit teens |
And the white collar criminals in their limousines |
We’re back from the dead |
We’re back from the dead |
Pop that bottle we’re back from the dead |
We go full throttle |
Ten steps ahead |
Ain’t no role models, we’re back from the dead |
Prettyfuckers, can you hear me? |
(Yes, we can) |
Motherfuckers, are you with me? |
(Here I am) |
Listen to me now |
You’ll be coming back for more |
And we’ll be rolling on the floor |
We’ll be rolling on the floor |
Damn right now |
This one goes to critics that don’t have any standards |
They’re like a cancer that gets you going backwards |
Stop! |
We ain’t got no time for answers |
Fuck Donald Trump, give me Bernie Sanders |
Back from the dead |
We’re back from the dead |
Pop that bottle we’re back from the dead |
We go full throttle |
Ten steps ahead |
Ain’t no role models, we’re back from the dead (back from the dead) |
Prettyfuckers, can you hear me? |
(Yes, we can) |
Motherfuckers, are you with me? |
(Here I am) |
Listen to me now |
You’ll be coming back for more |
And we’ll be rolling on the floor |
Uh yeah |
We’re back from the dead! |
Uh yeah |
We’re back from the dead |
Uh yeah |
We’re back from the dead |
Uh yeah |
We’re back from the dead |
Uh yeah |
We’re back from the dead |
Uh yeah |
We’re back from the dead |
Pop that bottle we’re back from the dead |
We go full throttle |
Ten steps ahead |
We’re back from the dead |
Pop that bottle we’re back from the dead |
We go full throttle |
Ten steps ahead |
Ain’t no role models, we’re back from the dead (back from the dead) |
Prettyfuckers, can you hear me? |
(Yes, we can) |
Motherfuckers, are you with me? |
(Here I am) |
Listen to me now |
You’ll be coming back for more |
And we’ll be rolling on the floor |
Uh yeah |
We’re back from the dead |
Uh yeah |
We’re back from the dead |
Back from the dead |
Возвращение из мертвых(перевод) |
Давай сейчас! |
Это для тех, кто сжег все мосты |
Разорвал все швы, чтобы превратить тряпки в богатство. |
Уличные еноты, которые спят днем |
Все еще высокий |
От дыма прошлой ночи |
Курильщики, сестры и братья |
Все цвета и любовники под одеялом |
Короли и королевы, подростки-неудачники |
И преступники из белых воротничков в своих лимузинах |
Мы вернулись из мертвых |
Мы вернулись из мертвых |
Выпей эту бутылку, мы вернулись из мертвых |
Мы идем на полном газу |
Десять шагов вперед |
Разве это не образцы для подражания, мы восстали из мертвых |
Красавчики, вы меня слышите? |
(Да мы можем) |
Ублюдки, вы со мной? |
(А вот и я) |
Послушай меня сейчас |
Вы вернетесь еще |
И мы будем кататься по полу |
Мы будем кататься по полу |
Черт, прямо сейчас |
Это относится к критикам, у которых нет стандартов |
Они похожи на рак, который заставляет вас двигаться назад |
Останавливаться! |
У нас нет времени на ответы |
К черту Дональда Трампа, дай мне Берни Сандерса |
Восстать из мертвых |
Мы вернулись из мертвых |
Выпей эту бутылку, мы вернулись из мертвых |
Мы идем на полном газу |
Десять шагов вперед |
Нет никаких образцов для подражания, мы восстали из мертвых (воскресшие из мертвых) |
Красавчики, вы меня слышите? |
(Да мы можем) |
Ублюдки, вы со мной? |
(А вот и я) |
Послушай меня сейчас |
Вы вернетесь еще |
И мы будем кататься по полу |
Ага |
Мы восстали из мертвых! |
Ага |
Мы вернулись из мертвых |
Ага |
Мы вернулись из мертвых |
Ага |
Мы вернулись из мертвых |
Ага |
Мы вернулись из мертвых |
Ага |
Мы вернулись из мертвых |
Выпей эту бутылку, мы вернулись из мертвых |
Мы идем на полном газу |
Десять шагов вперед |
Мы вернулись из мертвых |
Выпей эту бутылку, мы вернулись из мертвых |
Мы идем на полном газу |
Десять шагов вперед |
Нет никаких образцов для подражания, мы восстали из мертвых (воскресшие из мертвых) |
Красавчики, вы меня слышите? |
(Да мы можем) |
Ублюдки, вы со мной? |
(А вот и я) |
Послушай меня сейчас |
Вы вернетесь еще |
И мы будем кататься по полу |
Ага |
Мы вернулись из мертвых |
Ага |
Мы вернулись из мертвых |
Восстать из мертвых |