| Sinceramente (оригинал) | Искренне (перевод) |
|---|---|
| Sinceramente eu não pude evitar | Честно говоря, я ничего не мог с собой поделать. |
| Contra mim mesma eu lutei | Против себя я боролся |
| Mas esquecer nosso caso não dá | Но забыть о нашем романе нельзя |
| Em se quiser saber, eu tentei | Если хотите знать, я пытался |
| Eu fiz de tudo pra me segurar | Я сделал все возможное, чтобы держаться |
| Mas a saudade bateu | Но тоска поразила |
| Foi muito mais do que eu | Это было намного больше, чем я |
| Pude aguentar | я мог бы вынести |
| Machucou demais e doeu | Это слишком больно, и это больно |
| Cansei de olhar pro teto | Я устал смотреть в потолок |
| Tentar calar meu grito de amor | Пытаясь заглушить мой крик любви |
| Chorar na escuridão | Плачь в темноте |
| A solidão me dá pavor | Одиночество пугает меня |
| Eu não sei viver sem você | Я не знаю, как жить без тебя |
| E não quero aprender a ser só | И я не хочу учиться быть в одиночестве |
