Перевод текста песни Pé de Meia - Sandra de Sá

Pé de Meia - Sandra de Sá
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pé de Meia, исполнителя - Sandra de Sá. Песня из альбома De 'Sá' A 'De Sá' - Os Primeiros Anos, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 03.03.2016
Лейбл звукозаписи: Som Livre
Язык песни: Португальский

Pé de Meia

(оригинал)
De hoje em dia te juro não falo mais nada
Vou ficar na minha, pode ficar sossegado
Que eu vou recolher essa minha loucura
Mal de amor a gente cura
Eu não sei como
Mas uma coisa eu te garanto
Não gosto de vencer por insistência
Muito pelo contrário
Paciência eu tenho e me contenho até chegar
A hora certa
E quando eu me dou
Eu me dou inteira
Eu não sou meia pra ficar no pé de ninguém
Quando eu me dou
Me dou inteira
Eu não sou meia pra ficar no pé de ninguém
Mas
De hoje em dia te juro não falo mais nada
Vou ficar na minha, pode ficar sossegado
Que eu vou recolher essa minha loucura
Mal de amor a gente cura
Eu não sei como
Mas uma coisa eu te garanto
Não gosto de vencer por insistência
Muito pelo contrário
Paciência eu tenho e me contenho até chegar
A hora certa
E quando eu me dou
Eu me dou inteira
Eu não sou meia pra ficar no pé de ninguém
Quando eu me dou
Me dou inteira
Eu não sou meia pra ficar no pé de ninguém
Dou, dou, dou, dou
Eu dou inteira
Eu não sou meia pra ficar no pé de ninguém
Dou, dou, dou, dou inteira
Meia, meia de ninguém
Quando eu me dou
Eu dou inteira
Eu não sou meia pra ficar no pé de ninguém

Ноги Чулка

(перевод)
С сегодняшнего дня клянусь тебе, я больше ничего не скажу
Я останусь в своей, ты можешь спать спокойно
Что я соберу это свое безумие
Больные любовью, мы исцеляем
я не знаю как
Но одно я вам гарантирую
Я не люблю выигрывать настойчиво
Наоборот
У меня есть терпение, и я сдерживаюсь, пока не приеду
Правильное время
И когда я отдаю себя
я отдаю себя целиком
Я не наполовину стоять на чьих-то ногах
Когда я даю себе
я отдаю себя целиком
Я не наполовину стоять на чьих-то ногах
Но
С сегодняшнего дня клянусь тебе, я больше ничего не скажу
Я останусь в своей, ты можешь спать спокойно
Что я соберу это свое безумие
Больные любовью, мы исцеляем
я не знаю как
Но одно я вам гарантирую
Я не люблю выигрывать настойчиво
Наоборот
У меня есть терпение, и я сдерживаюсь, пока не приеду
Правильное время
И когда я отдаю себя
я отдаю себя целиком
Я не наполовину стоять на чьих-то ногах
Когда я даю себе
я отдаю себя целиком
Я не наполовину стоять на чьих-то ногах
Я даю, я даю, я даю, я даю
я даю целое
Я не наполовину стоять на чьих-то ногах
Я даю, я даю, я даю, я даю целиком
Носок, носок ни от кого
Когда я даю себе
я даю целое
Я не наполовину стоять на чьих-то ногах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Não Vá 1996
Black Is Beautiful 1998
Sossego 1998
Somos américa 1998
Vamos viver 1998
Leva meu samba 1998
Enredo do meu samba 1998
Bye bye tristeza 1998
A festa do Santo Reis 1998
Joga fora 1998
Salve As Folhas ft. Maria Bethânia 1988
Telefone 1998
Ilusões 1996
Sonho 1998
Lua 1996
Sinceramente 1996
Soul de verão 1998
Soul de verão (Fame) 1998
Camila, Camila ft. Sandra de Sá 1991
Lobo mau 1993

Тексты песен исполнителя: Sandra de Sá

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Lady Loves Me 1964
Sugarcoated 2023
Damnation And Darkness 2002
Aigues Mortes 1991
Money Lender 2009
Perché 2022
I Won't Be Home For Christmas 1997
Childs Play ft. Chance The Rapper 2014
Smoked 2017
Au Grand Jamais 2018