| Saudade Vadia (оригинал) | Тоска Шлюха (перевод) |
|---|---|
| Só você que não vê | только ты не видишь |
| Que a saudade de mata | Что жажда убивает |
| E me pega tão desprevinida | И застает меня врасплох |
| E me tira a sangria do peito | И это убирает кровь из моей груди |
| Carrasca me leva toda a fantasia | Палач забирает всю мою фантазию |
| E me joga na cama | И бросает меня на кровать |
| Vazia | пустой |
| E me pune de não mais querer | И наказывает меня за то, что я больше не хочу |
| E no entanto a saudade vadia | И однако сука ностальгия |
| Me vence, me arrasta | Бей меня, тяни меня |
| Me entrega a você | Дай мне тебя |
| É assim toda vez que te quero | Это так каждый раз, когда я хочу тебя |
| É passado apagado sem juras | Это прошлое стерто без клятв |
| Nos meus olhos | в моих глазах |
| Lágrimas de vinho | слезы вина |
| Um pranto amargo | Горький крик |
| Sem cura | Нет лечения |
| Que me pune de não mais querer | Это наказывает меня за то, что я больше не хочу |
| E no entanto a saudade vadia | И однако сука ностальгия |
| Me vence, me arrasta | Бей меня, тяни меня |
| Me entrega a você | Дай мне тебя |
| É assim toda vez que te quero | Это так каждый раз, когда я хочу тебя |
| É passado apagado sem juras | Это прошлое стерто без клятв |
| Nos meus olhos | в моих глазах |
| Lágrimas de vinho | слезы вина |
| Um pranto amargo | Горький крик |
| Sem cura | Нет лечения |
