
Дата выпуска: 20.06.2011
Язык песни: Португальский
Dançando com a vida(оригинал) |
Eu não devo nada a ninguém |
Eu não sou o mal nem o bem |
Tô no meio do caminho |
Tô fazendo a minha estrada |
Sem pedir carona |
Minha mãe me abençoou |
Meu pai não quis me dizer quem eu sou |
Me mostrou que só eu posso |
Fazer minha história |
Eu |
Tô… dançando com a vida |
De rosto colado |
Abraçando apertado |
Que delícia viver! |
Fazendo a minha estrada |
Fazendo a minha história |
Eu faço passo a passo |
Minha humilde trajetória |
Irreverência é uma arte |
Eu faço a minha parte |
Eu improviso |
Eu sei aonde eu piso |
E sei que meu sorriso te incomoda |
E você nem disfarça |
E sei que sua força é uma farsa |
E dessa farsa |
Não quero ver de mais ninguém |
E não me liga lá |
Pra me falar mal de meu bem |
Eu não ligo, não me digo |
O que a mamãe falou |
Nem bem dizer |
Que ouviu dizer do meu amor |
Não moça, não ouça por favor |
Deve ser algum engano |
Diz que eu não estou |
Alô! |
Ta me ouvindo |
Que eu não sei se deu pra entender |
Esquece isso que seu compromisso |
É com você |
O que se colhe,é o que se planta |
Não adianta |
Regar a planta |
Com veneno na garganta |
Não é assim que a banda toca |
Que o cão se toca |
Não me provoca |
Com esse tipo de fofoca |
E troca o disco |
E bota um som bom pra rola |
Que a minha vida |
Eu já tirei pra dançar |
REFRÂO |
Que delícia viver! |
REFRÃO |
Que delícia viver… |
Танцевать с жизнью(перевод) |
я никому ничего не должен |
Я не злой или хороший |
я в середине пути |
я делаю свою дорогу |
без автостопа |
Моя мать благословила меня |
Мой отец не хотел говорить мне, кто я |
Показал мне, что только я могу |
сделай мою историю |
я |
Я… танцую с жизнью |
Лицом к лицу |
крепко обниматься |
Какое счастье жить! |
Делая мою дорогу |
Создание моей истории |
Я делаю это шаг за шагом |
Моя скромная траектория |
Непочтительность - это искусство |
я делаю свою часть |
я импровизирую |
Я знаю, где я иду |
И я знаю, что моя улыбка тебя беспокоит |
И ты даже не маскируешь |
И я знаю, что твоя сила - подделка |
И от этого фарса |
я не хочу никого видеть |
И не зови меня туда |
Говорить плохо о моем хорошем |
Мне все равно, я не говорю себе |
Что сказала мать |
не хорошо сказать |
Кто слышал о моей любви |
Нет, девочка, пожалуйста, не слушай |
должно быть какая-то ошибка |
скажи, что я не |
Привет! |
ты слушаешь меня |
Что я не знаю, смогу ли я понять |
Забудьте, что ваше обязательство |
И с тобой |
Что собрано, то и посажено |
Это бесполезно |
Полейте растение |
С ядом в горле |
Это не то, как играет группа |
Что собака трогает себя |
не провоцирует меня |
С такими сплетнями |
И поменяй диск |
И включите хороший звук |
что моя жизнь |
я уже пошла танцевать |
ХОР |
Какое счастье жить! |
ХОР |
Какое счастье жить... |
Название | Год |
---|---|
Não Vá | 1996 |
Black Is Beautiful | 1998 |
Sossego | 1998 |
Somos américa | 1998 |
Vamos viver | 1998 |
Leva meu samba | 1998 |
Enredo do meu samba | 1998 |
Bye bye tristeza | 1998 |
A festa do Santo Reis | 1998 |
Joga fora | 1998 |
Salve As Folhas ft. Maria Bethânia | 1988 |
Telefone | 1998 |
Ilusões | 1996 |
Sonho | 1998 |
Pé de Meia | 2016 |
Lua | 1996 |
Sinceramente | 1996 |
Soul de verão | 1998 |
Soul de verão (Fame) | 1998 |
Camila, Camila ft. Sandra de Sá | 1991 |