| Noah was a truly patient man
| Ной был по-настоящему терпеливым человеком
|
| So God called him to build an ark
| Поэтому Бог призвал его построить ковчег
|
| And in the middle of the driest land
| И посреди самой сухой земли
|
| Where faith just like dust blew apart
| Где вера, как пыль, разлетелась
|
| Throughout so many years
| На протяжении стольких лет
|
| And through some dark despair
| И через какое-то темное отчаяние
|
| Noah’s faith was building strong
| Вера Ноя укреплялась
|
| The hope and promise that the Lord had shared
| Надежда и обещание, которыми поделился Господь
|
| It gave him the strength to carry on
| Это дало ему силы продолжать
|
| So no matter how dark this life may seem
| Так что какой бы мрачной ни казалась эта жизнь
|
| We can stand on His word with believing
| Мы можем стоять на Его слове с верой
|
| That He will never forsake us
| Что Он никогда не оставит нас
|
| When there’s one thing we’re willing to do
| Когда есть одна вещь, которую мы готовы сделать
|
| You gotta be willing to wait on Him
| Вы должны быть готовы ждать Его
|
| Just wait upon the Lord
| Просто ждите Господа
|
| Put every bit of your faith in Him
| Вложите в Него всю свою веру
|
| 'Cause He’ll open heaven’s door
| Потому что Он откроет дверь рая
|
| You gotta be willing to wait on Him
| Вы должны быть готовы ждать Его
|
| For His blessing He’ll reward
| За Свое благословение Он вознаградит
|
| If we don’t accelerate
| Если мы не ускорим
|
| We can then celebrate
| Затем мы можем отпраздновать
|
| If we can just wait, wait on the Lord
| Если мы можем просто ждать, ждать Господа
|
| Even though the winds of life blow swiftly by
| Хотя ветры жизни дуют быстро
|
| The pace of His grace we will feel
| Темп Его благодати мы почувствуем
|
| And in our times of need let’s realize
| И в наши трудные времена давайте осознаем
|
| That the hope in His word is so real
| Что надежда в Его слове так реальна
|
| So no matter what life may have in store
| Так что неважно, что жизнь может приготовить
|
| We will know that His will is worth waiting for
| Мы будем знать, что Его воли стоит ждать
|
| And He will never forsake us
| И Он никогда не оставит нас
|
| When there’s one thing we’re willing to do
| Когда есть одна вещь, которую мы готовы сделать
|
| You gotta be willing to wait on Him
| Вы должны быть готовы ждать Его
|
| (You got to, you got to)
| (Вы должны, вы должны)
|
| Just wait upon the Lord
| Просто ждите Господа
|
| Put every bit of your faith in Him
| Вложите в Него всю свою веру
|
| 'Cause He’ll open heaven’s door
| Потому что Он откроет дверь рая
|
| You gotta be willing to wait on Him
| Вы должны быть готовы ждать Его
|
| For His blessing He’ll reward
| За Свое благословение Он вознаградит
|
| If we don’t accelerate
| Если мы не ускорим
|
| We can then celebrate
| Затем мы можем отпраздновать
|
| If we can just wait
| Если мы можем просто подождать
|
| You gotta be willing to wait on Him
| Вы должны быть готовы ждать Его
|
| Wait on the Lord
| Жди Господа
|
| (Got to be willing)
| (Должен быть готов)
|
| Put your faith in Him
| Доверься Ему
|
| 'Cause He’ll open heaven’s door
| Потому что Он откроет дверь рая
|
| (Got to be willing to wait on Him)
| (Должен быть готов ждать Его)
|
| You got to wait on Him
| Ты должен ждать Его
|
| For His blessing He’ll reward
| За Свое благословение Он вознаградит
|
| If we don’t accelerate
| Если мы не ускорим
|
| We can then celebrate
| Затем мы можем отпраздновать
|
| If we can just wait
| Если мы можем просто подождать
|
| You got to wait on Him
| Ты должен ждать Его
|
| Just wait upon the Lord
| Просто ждите Господа
|
| (Gotta, gotta)
| (Должен, должен)
|
| Put every bit of your faith in Him
| Вложите в Него всю свою веру
|
| 'Cause He’ll open heaven’s door
| Потому что Он откроет дверь рая
|
| You’ve got to wait on Him
| Ты должен ждать Его
|
| For His blessing He’ll reward
| За Свое благословение Он вознаградит
|
| If we don’t accelerate
| Если мы не ускорим
|
| We can then celebrate
| Затем мы можем отпраздновать
|
| If we can just wait, wait on Him
| Если мы можем просто ждать, ждать Его
|
| If we’re willing to wait | Если мы готовы ждать |