| When others see with earthly eyes
| Когда другие видят земными глазами
|
| Just what they want to see
| Только то, что они хотят видеть
|
| You will see the things that never die
| Вы увидите вещи, которые никогда не умрут
|
| You will know and recognize
| Вы узнаете и узнаете
|
| By simple childlike faith
| Простой детской верой
|
| The priceless truth that others will deny
| Бесценная правда, которую другие будут отрицать
|
| When others say I’m just a man
| Когда другие говорят, что я просто мужчина
|
| Who’d liked to dream His dreams
| Кто любил мечтать о Его мечтах
|
| When others call a miracle a myth
| Когда другие называют чудо мифом
|
| You’ll listen for eternity
| Ты будешь слушать вечность
|
| In moments as they pass
| В моменты, когда они проходят
|
| And see with spirit eyes what others miss
| И увидеть духовными глазами то, что упускают другие
|
| Upon this rock, I’ll build My kingdom
| На этой скале Я построю Мое Царство
|
| And on this rock forever and ever it shall stand
| И на этой скале во веки веков она будет стоять
|
| Upon this rock of revelation
| На этой скале откровения
|
| I’ll build a strong and mighty nation
| Я построю сильную и могучую нацию
|
| And it shall stand the storms of time
| И он выдержит бури времени
|
| Upon this rock
| На этой скале
|
| When my plans have fallen through
| Когда мои планы провалились
|
| And when my strength is nearly gone
| И когда моя сила почти ушла
|
| When there’s nothing left to do
| Когда больше нечего делать
|
| But just depend on You
| Но просто зависеть от Ты
|
| And the power of Your name
| И сила Твоего имени
|
| And as when we call upon Your name
| И когда мы призываем Твое имя
|
| Your strength through weakness to show
| Ваша сила через слабость, чтобы показать
|
| We can know the Master’s plan
| Мы можем знать план Мастера
|
| We can extend the Master’s hand
| Мы можем протянуть руку Мастера
|
| When we come in the name of the Lord
| Когда мы приходим во имя Господа
|
| There is strength in the name of the Lord
| Есть сила в имени Господа
|
| There is power in the name of the Lord
| Есть сила во имя Господа
|
| And there is hope in the name of the Lord
| И есть надежда во имя Господа
|
| Blessed is He who comes in the name of the Lord
| Благословен Грядущий во имя Господне
|
| Oh, blessed is He who comes in the name of the Lord
| О, благословен Грядущий во имя Господне
|
| Just like He said
| Как Он сказал
|
| He is risen from the dead
| Он воскрес из мертвых
|
| And the people say
| И люди говорят
|
| We will call Him King of Kings
| Мы назовем Его Царем царей
|
| We will call Him Lord of Lords
| Мы назовем Его Господом Владык
|
| We will call Him Prince of Peace
| Мы назовем Его Князем мира
|
| Such a Wonderful Counselor
| Такой замечательный советник
|
| I will call Him King of Kings
| Я назову Его Царем Царей
|
| I will call Him Lord of Lords
| Я назову Его Господом Владык
|
| I will call Him Prince of Peace
| Я назову Его Князем мира
|
| Such a Wonderful Counselor, Mighty God
| Такой Чудесный Советник, Могущественный Бог
|
| I will call Him King
| Я назову Его королем
|
| (I will call Him King of Kings)
| (Я назову Его Царем царей)
|
| I will call Him King
| Я назову Его королем
|
| (I will call Him Lord of Lords)
| (Я назову Его Господом Владык)
|
| I will call Him King! | Я назову Его Царем! |