Перевод текста песни No Place To Lay My Head - Sandi Patty

No Place To Lay My Head - Sandi Patty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Place To Lay My Head , исполнителя -Sandi Patty
Песня из альбома Le Voyage
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиWord
No Place To Lay My Head (оригинал)Некуда Приклонить Голову (перевод)
A cloud without color cloaks the dawn Бесцветное облако скрывает рассвет
As I cling to my earnest resolve Когда я цепляюсь за свою искреннюю решимость
With faltering footsteps and fire in my heart С прерывистыми шагами и огнем в сердце
I fight to stand up when I fall Я борюсь, чтобы встать, когда падаю
Though the drone of defeat drums a deafening roar Хотя гул поражения барабанит оглушительным ревом
And mocks each advance that I make И издевается над каждым моим продвижением
I refuse to retire or relinquish my hold Я отказываюсь уходить на пенсию или отказываться от владения
On the righteousness I undertake О праведности, которую я беру
I’m a pilgrim of Heaven Я паломник Небес
This world’s not my own Этот мир не принадлежит мне
I may walk by myself but I’m never alone Я могу ходить один, но я никогда не один
No place to lay my head Нет места, чтобы преклонить голову
Like my Lord who came before Как мой Господь, который пришел раньше
Though the birds have their nest Хотя у птиц есть свое гнездо
I have nowhere to rest Мне негде отдохнуть
And there is no place, no place И нет места, нет места
No place to lay my head Нет места, чтобы преклонить голову
Like My Lord Как мой Господь
Though the birds have their nest Хотя у птиц есть свое гнездо
I have nowhere to rest Мне негде отдохнуть
And there is no place to lay my head И мне негде преклонить голову
The struggle is sweetness and pleasure the pain Борьба - это сладость, а удовольствие - боль
As I walk where the Savior has been Когда я иду туда, где был Спаситель
Adversity howls down the mountains I climb Невзгоды воют вниз по горам, на которые я взбираюсь
With the fury of Golgotha’s wind С яростью ветра Голгофы
The rendering of pride is the sword in my side Оказание гордости - это меч на моей стороне
And surrender the nails in my hands И отдай гвозди в мои руки
Down my own way of sorrows I carry my cross По своему собственному пути печали я несу свой крест
On a journey that’s just as He planned В путешествии, которое Он запланировал
Bearing scars of my Master’s Неся шрамы моего Учителя
My heart’s near His own Мое сердце рядом с Его собственным
I may die by myself, but I’m never alone Я могу умереть один, но я никогда не один
Oh, no place to lay my head О, нет места, чтобы преклонить голову
Like my Lord who came before Как мой Господь, который пришел раньше
Though the birds have their nest Хотя у птиц есть свое гнездо
I have nowhere to rest Мне негде отдохнуть
And there is no place, there’s no place И нет места, нет места
No place to lay my head Нет места, чтобы преклонить голову
Like My Lord Как мой Господь
Though the birds have their nest Хотя у птиц есть свое гнездо
I have nowhere to rest Мне негде отдохнуть
And there is no place to lay my head И мне негде преклонить голову
No place to lay my headНет места, чтобы преклонить голову
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: