| There’s a little narrow gate
| Есть маленькие узкие ворота
|
| At the top of a hill
| На вершине холма
|
| And it beckons my heart to enter in
| И это зовет мое сердце войти
|
| And follow where it will
| И следуйте туда, где это будет
|
| And the path that leads
| И путь, который ведет
|
| Through this gate of dreams
| Через эти ворота мечты
|
| Takes me away
| Уводит меня
|
| With the wind at my back
| С ветром в спине
|
| The journey before me
| Путешествие передо мной
|
| I set my feet on the road that leads to life
| Я ступаю на дорогу, ведущую в жизнь
|
| And take the hand of the One
| И возьми руку Единого
|
| Who’ll be my companion
| Кто будет моим спутником
|
| For He will show me the place to begin
| Ибо Он покажет мне место, чтобы начать
|
| It’s through the little narrow gate
| Это через маленькие узкие ворота
|
| At the top of a hill
| На вершине холма
|
| And it beckons my heart to enter in
| И это зовет мое сердце войти
|
| And follow where it will
| И следуйте туда, где это будет
|
| Oh, where it will
| О, где это будет
|
| And the path that leads
| И путь, который ведет
|
| Through this gate of dreams
| Через эти ворота мечты
|
| Takes me away
| Уводит меня
|
| All of my life I’ve been waiting
| Всю свою жизнь я ждал
|
| Could this be the place I can start
| Может быть, это место, где я могу начать
|
| There’s a little narrow gate
| Есть маленькие узкие ворота
|
| At the top of a hill
| На вершине холма
|
| And it beckons my heart to enter in
| И это зовет мое сердце войти
|
| And do my Father’s will
| И исполняй волю моего Отца
|
| My Father’s will
| Воля моего Отца
|
| And the path that leads
| И путь, который ведет
|
| Through this gate of dreams
| Через эти ворота мечты
|
| Takes me away
| Уводит меня
|
| Take, takes me away
| Возьми, забери меня
|
| Take, takes my away
| Возьми, забери меня
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Takes me away
| Уводит меня
|
| Take me away | Забери меня отсюда |