| My Father in heaven
| Мой Отец на Небесах
|
| Who reigns in power and glory
| Кто царит в силе и славе
|
| Your kingdom eternal
| Твое Царство вечное
|
| Thy Word is everlasting
| Твое Слово вечно
|
| Almighty Creator
| Всемогущий Создатель
|
| Who rules a vast dominion
| Кто правит обширным владением
|
| Enduring forever
| Прочный навсегда
|
| Through countless generations
| Через бесчисленные поколения
|
| Praise the Lord from the highest of mountains
| Хвалите Господа с высочайшей горы
|
| Praise the Lord from the lowest of valleys
| Хвалите Господа из самой низкой долины
|
| For as long as I live, I will give You praise
| Пока я жив, я буду воздавать Тебе хвалу
|
| I lift my hands to You
| Я поднимаю руки к Тебе
|
| In the heavens where You reign
| На небесах, где Ты царствуешь
|
| I lift my hands to You
| Я поднимаю руки к Тебе
|
| And the glory of Your name
| И слава Твоего имени
|
| And to the wonder of Your love
| И к чуду Твоей любви
|
| I lift my hands
| Я поднимаю руки
|
| My Watchman, my Keeper
| Мой Хранитель, мой Хранитель
|
| Whose eyes are ever on me
| Чьи глаза всегда на меня
|
| I wander, You find me
| Я блуждаю, ты находишь меня
|
| And rescue me from danger
| И спаси меня от опасности
|
| My blessed Redeemer
| Мой благословенный Искупитель
|
| Spared not Your Son to save me
| Не пощадил Твоего Сына, чтобы спасти меня
|
| You cleanse me and crown me
| Ты очищаешь меня и венчаешь меня
|
| With great love and compassion
| С большой любовью и сочувствием
|
| Let the words of my mouth be as praying
| Пусть слова уст моих будут как молитва
|
| And may the prayers be as incense before You
| И да будут молитвы ладан пред Тобою
|
| As for as long as I live, I will give You praise
| Пока я жив, я буду хвалить Тебя
|
| I lift my hands to You
| Я поднимаю руки к Тебе
|
| In the heavens where You reign
| На небесах, где Ты царствуешь
|
| I lift my hands to You
| Я поднимаю руки к Тебе
|
| And the glory of Your name
| И слава Твоего имени
|
| And to the wonder of Your love
| И к чуду Твоей любви
|
| I lift my hands
| Я поднимаю руки
|
| No other God before Thee
| Нет другого Бога перед Тобой
|
| You are my Lord, will always be
| Ты мой Господь, всегда будешь
|
| Praise the Lord from the highest of mountains
| Хвалите Господа с высочайшей горы
|
| Praise the Lord from the lowest of valleys
| Хвалите Господа из самой низкой долины
|
| And for as long as I live, I will give You praise
| И пока я жив, я буду воздавать Тебе хвалу
|
| I lift my hands to You
| Я поднимаю руки к Тебе
|
| In the heavens where You reign
| На небесах, где Ты царствуешь
|
| I lift my hands to You
| Я поднимаю руки к Тебе
|
| For You’re worthy to be praised
| Ибо Ты достоин похвалы
|
| I lift my hands to You
| Я поднимаю руки к Тебе
|
| And the glory of Your name
| И слава Твоего имени
|
| And to the wonder of Your love
| И к чуду Твоей любви
|
| I lift my hands
| Я поднимаю руки
|
| And to the wonder of Your love
| И к чуду Твоей любви
|
| I lift my hands | Я поднимаю руки |