| I look around and see my wonderful life | Я смотрю вокруг и вижу чудесную жизнь, |
| Almost perfect from the outside | Почти идеальную снаружи. |
| In picture frames I see my beautiful wife | Фотографии в рамках моей красавицы-жены, |
| Always smiling | Которая всегда улыбается.. |
| But on the inside, I can hear her saying... | Но в душе, я слышу, как она говорит... |
| | |
| “Lead me with strong hands | "Веди меня крепкой рукой, |
| Stand up when I can't | Поднимай меня на ноги, когда я не в силах. |
| Don't leave me hungry for love | Не заставляй меня чувствовать себя нелюбимой, |
| Chasing dreams, what about us? | В погоне за своими мечтами. А как же мы? |
| | |
| Show me you're willing to fight | Покажи мне, что ты готов бороться за нас, |
| That I'm still the love of your life | Что я всё ещё любовь всей твоей жизни. |
| I know we call this our home | Я знаю, мы называем это нашим домом, |
| But I still feel alone” | Но я все еще чувствую себя одиноко". |
| | |
| I see their faces, look in their innocent eyes | Я вижу их лица, смотрю в их невинные глаза. |
| They're just children from the outside | Снаружи они выглядят обычными детьми. |
| I'm working hard, I tell myself they'll be fine | Я усердно работаю, говорю себе: "У них все будет прекрасно, |
| They're in independent | Они ни в чем не будут нуждаться". |
| But on the inside, I can hear them saying... | Но в душе, я слышу, как они говорят... |
| | |
| “Lead me with strong hands | "Веди меня крепкой рукой, |
| Stand up when I can't | Поднимай меня на ноги, когда я не в силах. |
| Don't leave me hungry for love | Не заставляй меня чувствовать себя нелюбимой, |
| Chasing dreams, but what about us? | В погоне за своими мечтами. А как же мы? |
| | |
| Show me you're willing to fight | Покажи мне, что ты готов бороться за нас, |
| That I'm still the love of your life | Что я все еще любовь всей твоей жизни. |
| I know we call this our home | Я знаю, мы называем это нашим домом, |
| But I still feel alone” | Но я всё ещё чувствую себя одиноко". |
| | |
| So Father, give me the strength | Отец, дай мне сил |
| To be everything I'm called to be | Быть тем, кем я призван быть. |
| Oh, Father, show me the way | О, Отец, покажи мне путь, |
| To lead them | По которому их вести. |
| Won't You lead me? | Не мог бы Ты вести меня? |
| | |
| To lead them with strong hands | Чтобы мне вести их крепкой рукой, |
| To stand up when they can't | Поднимать их на ноги, когда они не в силах. |
| Don't want to leave them hungry for love, | Я не хочу заставлять их чувствовать себя нелюбимыми |
| Chasing things that I could give up | В погоне за вещами, без которых я мог и обойтись. |
| | |
| I'll show them I'm willing to fight | Я покажу им, что готов бороться |
| And give them the best of my life | И отдать им лучшее, что у меня есть в жизни, |
| So we can call this our home | Теперь мы сможем назвать это нашим домом. |
| Lead me, 'cause I can't do this alone | Веди меня, потому что я не смогу сделать это в одиночку. |
| | |
| Father, lead me, 'cause I can't do this alone | Отец, веди меня, потому что я не смогу сделать это в одиночку. |