| Walking into church on Sunday | Вхожу в храм под колокол воскресный, |
| Just a kid never knowing that someday | Мальчишкой, не ведая — грянет день, |
| Every worry I’d find | Как беспокойство — темная стая песен — |
| Would follow me all of my life | Всю жизнь за мною поползет, как тень. |
| Nervous sitting there in the classroom | Тревожусь, в классе — будто в час рассветный, |
| The teacher saw that I was brand new | Учитель видит — я совсем другой, |
| I will never forget | Я не забуду, как рукою ветреной |
| Every word that she said | Она слагала свой речной покой. |
| She said | Она сказала: |
| Jesus loves you | — Тебя, дитя, Иисус возлюбил — |
| No matter who you are | Кто бы ты ни была, кем бы ты ни стала, |
| No matter where you go you’re not alone, He’s in your heart | Куда бы ни шла — ты не одна, Он в сердце твоем горит без устали. |
| You’re a child of heaven | Ты — из небесной зари колыбели, |
| He’s known you from the start | Он с самого первого вздоха знал тебя, |
| He made you in His image and He set your life apart | Он вылепил тебя в своем светлом теле и жизнь твою отделил от бытия. |
| I pray you’ll always remember | Я молюсь: пусть память не угаснет, |
| How much Jesus loves you | Как безмерна любовь Иисуса к тебе. |
| Now I struggle to believe I’m worthy | Теперь мне трудно поверить, что достоин, |
| 'Cause I’m anything but deserving | Ведь я так далек от высшей меры. |
| All the voices of shame | Все голоса стыда — чугунной медью по крови |
| From the mistakes that I’ve made | От ошибок, что сам наковал себе. |
| But a stranger who barely knew me | Но странник — едва заглянувший в душу — |
| Told me there was still more to my story | Сказал: впереди еще длится рассказ. |
| This is not how it ends | Это не финал, не последняя вьюга, |
| And I heard what he said | И я услышал его слова, как первый раз, |
| When he said | Когда он сказал: |
| Jesus loves you | — Тебя, дитя, Иисус возлюбил — |
| No matter who you are | Кто бы ты ни была, кем бы ты ни стала, |
| No matter what you’ve done or where you’ve been, He holds your heart | Что бы ни сделала, где бы ни шла — Он держит твое сердце, не отпуская. |
| You are forgiven | Ты прощена — |
| He took the cross for you | Он принял крест за тебя однажды, |
| He died and rose again so you could find your life made new | Он умер, воскрес — чтоб в новой жизни ты стала свежей весною в ненастье. |
| I pray you’ll always remember | Я молюсь: пусть память не угаснет, |
| How much Jesus loves you | Как безмерна любовь Иисуса к тебе. |
| How much Jesus loves you | Как безмерна любовь Иисуса к тебе. |
| Walking into church on Sunday | Вхожу в храм под колокол воскресный, |
| My daughter standing close beside me | Дочь моя — рядом, под крылом моим, |
| All the things that I felt | Всё то, что я чувствовал — |
| She feels them as well | Она ощущает — нераздельно с моим. |
| She’s holding my hand so tightly | Её ладонь сжимает мою — как в бурю якорь, |
| At the classroom door before I leave | У двери класса, пока не исчезну я в дали, |
| I knelt down next to her | Я опустился перед ней на колени, |
| And whispered the very same words | И прошептал ей те же слова, что когда-то слышал вдали. |
| I said | Я сказал: |
| Jesus loves you | — Тебя, дитя, Иисус возлюбил — |
| No matter who you are | Кто бы ты ни была, кем бы ты ни стала, |
| No matter where you go you’re not alone, He’s in your heart | Куда бы ни шла — ты не одна, Он в сердце твоем как радостная тайна. |
| You’re a child of heaven | Ты — из небесной зари колыбели, |
| He’s known you from the start | Он с самого первого вздоха знал тебя, |
| He made you in His image and He set your life apart | Он вылепил тебя в своем светлом теле и жизнь твою отделил от бытия. |
| I pray you’ll always remember | Я молюсь: пусть память не угаснет — |
| Jesus loves you | Иисус возлюбил тебя. |
| Jesus loves you | Иисус возлюбил тебя. |
| I pray you’ll always remember | Я молюсь: пусть память не угаснет, |
| How much Jesus loves you | Как безмерна любовь Иисуса к тебе. |
| Jesus loves you | Иисус возлюбил тебя. |