| Ein letztes Mal (оригинал) | Ein letztes Mal (перевод) |
|---|---|
| Noch einmal raus und diese Päckchen verteilen (Päckchen verteilen) | Выйдите еще раз и раздайте эти пакеты (раздайте пакеты) |
| Bruder, ich will nicht dealen | Брат, я не хочу иметь дело |
| Bruder, ich will nicht schießen | Брат, я не хочу стрелять |
| Bruder, ich will nicht dribbeln | Брат, я не хочу капать |
| Wenn Mama 'ne Küche hat, hör' ich auf | Когда у мамы будет кухня, я перестану |
| Weyo, weyo, weyo, weyo | Вейо, вейо, вейо, вейо |
| Wenn Mama 'ne Küche hat, hör' ich auf | Когда у мамы будет кухня, я перестану |
| Weyo, weyo, weyo, weyo | Вейо, вейо, вейо, вейо |
| Nur noch ein letztes Mal! | В последний раз! |
| Noch mal | Снова |
| Noch einmal, noch einmal | Еще раз |
| Nur noch, nur noch ein letztes Mal | Еще один раз |
| Nur noch | Только |
| Noch einmal, noch einmal | Еще раз |
| Nur noch, nur | Только, только |
| Nur noch ein letztes Mal | В последний раз |
| Weyo, weyo, weyo, weyo | Вейо, вейо, вейо, вейо |
| Nur noch | Только |
| Weyo, weyo, weyo, weyo | Вейо, вейо, вейо, вейо |
| Nur noch | Только |
| Weyo, weyo, weyo, weyo | Вейо, вейо, вейо, вейо |
| Nur noch | Только |
| Nur noch, nur noch | Только, только |
| Nur noch ein letztes Mal | В последний раз |
