| I don’t mind | Мне не досадно — |
| When you act your age | Когда ты шаг свой меришь возрастом своим, |
| It suits me fine | Всё верно, мне по сердцу этот лад. |
| That you treat me like a child | Ты вкрадчиво ведёшь со мной ребёнка разговор — |
| And I can’t deny | И не могу я, не в силах отрицать: |
| When I’m with you | Когда я рядом с тобой — |
| That you step outside | Ты выскальзываешь из упряжи страхов, |
| Of all those fears locked up inside | Вышиваешь за дверью закованных бед — |
| Your love is driving me crazy | Твоя любовь — она, как вихрь, кроет разум, |
| Your love just takes me away | Твоя любовь — уносит в безымянную даль, |
| Your love is driving me crazy | Твоя любовь, как полночная хмельная буря, |
| It takes me all the way | Она несёт, не разбирая троп и трасс. |
| What I like | Что мне по нраву — |
| Is what you’ve got to offer | То, что ты можешь миру подарить, |
| Just my type | Ты — мой образец, мой портрет из предчувствий, |
| Don’t mind playing on the edge | Не страшусь я играть на лезвии между сном и явью — |
| Your love is driving me crazy | Твоя любовь — как ураган, что сметает покой, |
| Your love just takes me away | Твоя любовь — разбивает меня в крошево звёзд, |
| Your love is driving me crazy | Твоя любовь, как весенний ледоход по венам, |
| It takes me all the way, yeah | Она ведёт меня до самого предела, да. |
| Lead me to forbidden doors | Веди меня сквозь запретные двери — |
| You know I’m yours | Ты знаешь: я твой, |
| Yeah, you got it, yeah, I want it | Да, это в тебе, да, я этого жажду, |
| Don’t you know it baby? | Разве не чуешь, любимая? |
| Right on time | Как раз вовремя — |
| A tight fit right on the money | Твой облик сходится с ключом к моей душе. |
| So sublime | Это — как утончённый аккорд, |
| Hot, sweet cherries on the vine | Как вишни, налитые солнцем на лозе. |
| Your love is driving me crazy | Твоя любовь — как безумие в полночный час, |
| Your love just takes me away | Твоя любовь — уводит меня от себя самого, |
| Your love is driving me crazy | Твоя любовь — безбрежна, неистова, |
| It takes me all the way, yeah | Она ведёт меня до края, да. |
| Your love is driving me crazy | Твоя любовь — как метель столетий, |
| Your love just takes me away | Твоя любовь — несёт меня сквозь облака, |
| Your love is driving me crazy | Твоя любовь — как электрический разряд, |
| Your love just takes me away, oh yeah | Твоя любовь — уносит меня, о да, |
| Your love, your love | Твоя любовь, твоя любовь — |
| Your love just takes me away, oh yeah | Она уносит меня, о да, |
| Your love | Твоя любовь |