| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| Well this one way love-affair, it ain’t fair
| Ну, это односторонняя любовная связь, это несправедливо
|
| It ain’t no kind of fair to me
| Это несправедливо по отношению ко мне
|
| It’s all give and take, and you just take
| Это все дает и берет, и вы просто берете
|
| And I can’t take it, you see
| И я не могу этого вынести, ты видишь
|
| And I’m givin' up on love this time
| И на этот раз я отказываюсь от любви
|
| Me and my friends, we’ll do just fine
| Я и мои друзья, у нас все будет хорошо
|
| because
| потому что
|
| I’ve done everything for you
| Я сделал все для тебя
|
| You’ve done nothin' for me
| Ты ничего не сделал для меня
|
| I’ve done everything for you
| Я сделал все для тебя
|
| But baby, you’ve done nuthin' for me
| Но, детка, ты ничего для меня не сделал.
|
| She’s done nuthin' for me
| Она ничего для меня не сделала
|
| Well you need some pay, a whole lotta money
| Ну, тебе нужна оплата, много денег
|
| And be a millionaire
| И стать миллионером
|
| Yeah but when that didn’t happen overnight
| Да, но когда это не произошло в одночасье
|
| I found out how much you really care
| Я узнал, насколько ты действительно заботишься
|
| (yeah)
| (Да)
|
| All you want, is a whole lotta money
| Все, что вы хотите, это целая куча денег
|
| All the rest, is just «jivin"honey
| Все остальное, это просто «дживин», дорогая
|
| I’ve done everything for you
| Я сделал все для тебя
|
| Aw, you’ve done nothin' for me
| Ой, ты ничего не сделал для меня
|
| I’ve done everything for you
| Я сделал все для тебя
|
| Everything, But nuthin' for me
| Все, но ничего для меня
|
| (You) you’ve done nuthin' for me
| (Ты) ты ничего для меня не сделал
|
| Wait a minute…
| Подождите минуту…
|
| When I first met you, you didn’t know how to hook a man
| Когда я впервые встретил тебя, ты не знала, как зацепить мужчину
|
| Ya done nuthin'
| Я ничего не сделал
|
| There was so many things, about makin' love you didn’t understand
| Было так много вещей о занятиях любовью, которых ты не понимал
|
| Ya done nuthin'
| Я ничего не сделал
|
| Ya but now you know, about everything
| Да, но теперь ты знаешь обо всем
|
| And I’ll take you on a pair of wings
| И я возьму тебя на паре крыльев
|
| I’ve done everything for you
| Я сделал все для тебя
|
| Aw baby, you’ve done nuthin' for me
| О, детка, ты ничего для меня не сделал
|
| I’ve done everything for you
| Я сделал все для тебя
|
| I’ve done everything for you, you’ve done nothing for me
| Я сделал все для тебя, ты ничего не сделал для меня
|
| Now
| В настоящее время
|
| I’m going out on the town tonight, and get as wild as I can be
| Сегодня вечером я выйду в город и стану настолько диким, насколько смогу.
|
| I’m gonna find out what it’s really like, to be loose, high and free
| Я узнаю, каково это на самом деле, быть свободным, высоким и свободным
|
| Yeah I don’t care what people say,
| Да, мне все равно, что говорят люди,
|
| I’ll change my mind, its gonna change this day
| Я передумаю, сегодня все изменится
|
| I’ve done everything for you,
| Я сделал все для тебя,
|
| Just one thing, something, anything
| Только одно, что-нибудь, что угодно
|
| I’ve done everything for you
| Я сделал все для тебя
|
| Nothin', you, you’ve done nuthin' for me,
| Ничего, ты, ты ничего для меня не сделал,
|
| You’ve done nuthin' for me
| Ты ничего не сделал для меня
|
| HEY! | ПРИВЕТ! |
| You’ve done nuthin', (OW) you’ve done nuthin'
| Ты ничего не сделал, (ОУ) ты ничего не сделал
|
| You’ve done nuthin' for me
| Ты ничего не сделал для меня
|
| NOTHIN', ZERO… | НИЧЕГО, НОЛЬ… |