| Fill me up to the top and take me away
| Наполни меня доверху и забери меня
|
| To some little hidin' place in old Monterey
| В какое-нибудь укромное место в старом Монтерее
|
| 'Cause you, you make me crazy
| Потому что ты сводишь меня с ума
|
| Can’t keep my hands off you, can’t leave you alone
| Не могу оторвать от тебя рук, не могу оставить тебя в покое
|
| You’ve got the sweetest smile and a style of your own
| У тебя самая сладкая улыбка и собственный стиль
|
| And you, mmm, you make me crazy
| А ты, ммм, сводишь меня с ума
|
| Yeah, you, you make me crazy
| Да, ты сводишь меня с ума
|
| Oh well, I don’t wanna know about your past
| О, хорошо, я не хочу знать о твоем прошлом
|
| Let’s think of what we’ve got and make a good thing last
| Давайте подумаем о том, что у нас есть, и сделаем хорошую вещь последней
|
| 'Cause you, you make me crazy
| Потому что ты сводишь меня с ума
|
| Well, you knock me out
| Ну, ты меня сбиваешь
|
| Ooh, but it feels all right
| О, но все в порядке
|
| You turn me on all day and
| Ты заводишь меня весь день и
|
| You keep me up all night
| Ты не давал мне спать всю ночь
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Call all my friends to say, «I'm leavin' town.»
| Позвони всем моим друзьям, чтобы сказать: «Я уезжаю из города».
|
| Anytime my baby comes around
| Каждый раз, когда мой ребенок приходит
|
| And ooh, mmm, makes me crazy
| И ох, ммм, сводит меня с ума
|
| Well, I’m crazy, crazy
| Ну, я сумасшедший, сумасшедший
|
| Crazy 'bout you baby
| Без ума от тебя, детка
|
| I’m crazy, crazy, crazy
| Я сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
|
| I’m crazy 'bout you baby
| Я без ума от тебя, детка
|
| I’m crazy 'bout my baby
| Я без ума от своего ребенка
|
| I’m crazy, crazy 'bout my baby
| Я сумасшедший, сумасшедший насчет моего ребенка
|
| 'Cause you, you make me crazy
| Потому что ты сводишь меня с ума
|
| I’m outta my mind
| я не в своем уме
|
| You make me crazy
| Ты сводишь меня с ума
|
| Oh, this can’t be right, no
| О, это не может быть правильным, нет
|
| You make me crazy
| Ты сводишь меня с ума
|
| Got me up all night
| Не спал всю ночь
|
| You make me crazy
| Ты сводишь меня с ума
|
| Crazy, crazy 'bout you baby
| Сумасшедший, сумасшедший насчет тебя, детка
|
| You make me crazy
| Ты сводишь меня с ума
|
| Oh, it’s so wrong, but it’s all right, yeah
| О, это так неправильно, но все в порядке, да
|
| You make me crazy
| Ты сводишь меня с ума
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| You make me crazy | Ты сводишь меня с ума |