| Listen
| Слушать
|
| My paycheck after taxes barely pays the rent
| Моей зарплаты после уплаты налогов едва хватает на арендную плату
|
| I do the town on Friday, by Tuesday, it’s all spent
| Я делаю город в пятницу, ко вторнику все потрачено
|
| Two bucks an hour, this job ain’t too hip
| Два доллара в час, эта работа не слишком модная
|
| My lovelife’s turning sour working the night-shift
| Моя любовная жизнь становится кислой, работая в ночную смену
|
| It’s the pits
| это ямы
|
| It’s a one way trip on a sinking ship
| Это путешествие в один конец на тонущем корабле
|
| Ain’t it the pits
| Разве это не ямы
|
| But you just can’t quit
| Но вы просто не можете бросить
|
| When the scale won’t tip or the key don’t fit, no
| Когда весы не опрокидываются или ключ не подходит, нет
|
| Two $ 6.50 tickets to hassle with the crowd
| Два билета по 6,50 долл. США, чтобы посоревноваться с толпой.
|
| I got hit with a frisbee, the band played too loud
| Меня ударили фрисби, группа играла слишком громко
|
| I got all their records, man, and loved all their hits
| У меня есть все их записи, чувак, и мне нравятся все их хиты.
|
| But this is the worst, ooh
| Но это худшее, ох
|
| It’s the pits
| это ямы
|
| Oh, you can’t keep it lit then it sticks to your lip
| О, ты не можешь держать его зажженным, тогда он прилипает к твоей губе
|
| Oh, ain’t it the pits
| О, это не ямы
|
| When the record skips and the TV quits
| Когда запись пропускается, а телевизор выключается
|
| You’re in deeper and deeper, you dig into the pit
| Ты все глубже и глубже, ты копаешься в яме
|
| The climb is always steeper, you can’t get a lift
| Подъем всегда круче, поднять нельзя
|
| Ain’t it the pits
| Разве это не ямы
|
| It’s the bottom of the list
| Это конец списка.
|
| It’s all wing tips and double-knits
| Это все кончики крыльев и двойная вязка
|
| It’s the pits
| это ямы
|
| Slip out onto the freeway, dialed all the gears
| Выскользнуть на автостраду, набрать все передачи
|
| Things were just gettin' heavy when the red light appeared
| Все стало тяжело, когда загорелся красный свет
|
| He said, «Get outta the car, boy.»
| Он сказал: «Выходи из машины, мальчик».
|
| He put the 'cuffs on my wrists
| Он надел наручники на мои запястья
|
| Read me my rights, oh things got intense
| Прочтите мне мои права, о, все стало напряженным
|
| I got 90 days in jail, no one would go my bail, so there I sit
| Я получил 90 дней в тюрьме, никто не внесет мой залог, так что я сижу
|
| It’s the pits
| это ямы
|
| When the waist-line slips
| Когда линия талии сползает
|
| 39 inch hips and your pants don’t fit
| 39-дюймовые бедра и ваши штаны не подходят
|
| You’re in deeper, you dig into the pit
| Ты глубже, ты копаешься в яме
|
| The climb is always steeper, they won’t let you quit
| Подъем всегда круче, сдаться не дадут
|
| Ain’t it the pits
| Разве это не ямы
|
| P-I-T-S — it’s the pits
| P-I-T-S — это ямы
|
| When the the faucet drips, it won’t never quit, no
| Когда из крана капает, он никогда не остановится, нет
|
| Oh, like a ten-cent tip, huh | О, как чаевые в десять центов, да |