| Know what you’re getting high on
| Знайте, от чего вы получаете кайф
|
| How much you’re getting by on
| Сколько вы получаете
|
| Everything you afraid of, well
| Все, чего ты боишься, хорошо
|
| It ain’t no thing
| Это не вещь
|
| What about your future
| Что насчет твоего будущего
|
| When you drown in that past?
| Когда ты тонешь в этом прошлом?
|
| Can’t talk to your father
| Не могу поговорить с твоим отцом
|
| 'Cause he can’t understand your ass
| Потому что он не может понять твою задницу
|
| Why don’t you get yourself up off the couch?
| Почему бы тебе не встать с дивана?
|
| One time
| Один раз
|
| Switch on the light, wooh
| Включи свет, уоу
|
| Switch on the light
| Включить свет
|
| Switch on the light
| Включить свет
|
| Switch on the light (switch on the light)
| Включите свет (включите свет)
|
| Well he, he got no business since I swear
| Ну, он, у него нет дела, так как я клянусь
|
| Got no fashion sense, got no hair
| У меня нет чувства моды, нет волос
|
| Can’t make fun of him 'cause he ain’t no fun
| Не могу над ним смеяться, потому что он не веселый
|
| Gotta sleep with the shade down, can’t have no sun
| Должен спать с опущенной тенью, не может быть солнца
|
| Why don’t you get yourself up off the couch?
| Почему бы тебе не встать с дивана?
|
| One time
| Один раз
|
| Switch on the light
| Включить свет
|
| (Get off the couch) uh
| (Встань с дивана) эм
|
| Switch on the light
| Включить свет
|
| (Switch on the light) Hey, hey
| (Включите свет) Эй, эй
|
| Why don’t you get up off the couch?
| Почему ты не встаешь с дивана?
|
| Switch on the light
| Включить свет
|
| Good God Almighty, huh
| Боже Всемогущий, да
|
| Now life jumped up and smacked him right between the eyes
| Теперь жизнь вскочила и ударила его прямо между глаз
|
| Just like a feline he got eight more tries
| Как у кошачьего, у него есть еще восемь попыток
|
| Just do what he want to, just enough to get by
| Просто делай то, что он хочет, достаточно, чтобы пройти
|
| Hey, what you afraid of man, just light?
| Эй, чего ты боишься человека, только света?
|
| Why don’t you get yourself up off the couch?
| Почему бы тебе не встать с дивана?
|
| One time and
| Один раз и
|
| Switch on the light
| Включить свет
|
| Switch on the light
| Включить свет
|
| Switch on the light
| Включить свет
|
| Switch on the light
| Включить свет
|
| (Switch on the light)
| (Включить свет)
|
| (Switch on the light, ha ha ha)
| (Включите свет, ха-ха-ха)
|
| (Switch on the light)
| (Включить свет)
|
| Get yourself up
| Поднимись
|
| (Switch on the light) uh
| (Включи свет) эм
|
| (Switch on the light) Switch on the light
| (Включите свет) Включите свет
|
| (Switch on the light) Switch on the light
| (Включите свет) Включите свет
|
| (Switch on the light) uh
| (Включи свет) эм
|
| (Switch on the light) Gon' get yourself up
| (Включите свет) Собираюсь встать
|
| (Switch on the light) Off the couch
| (Включите свет) С дивана
|
| (Switch on the light) Get yourself up
| (Включи свет) Встань
|
| (Switch on the light) Off your feet and
| (Включите свет) С ног и
|
| Switch on the light
| Включить свет
|
| (Switch on the light)
| (Включить свет)
|
| Switch on the light, switch on the light
| Включи свет, включи свет
|
| Switch on the light | Включить свет |