| I try to reach you but you’re too far away.
| Я пытаюсь связаться с тобой, но ты слишком далеко.
|
| I try to talk but you’ve got nothing to say.
| Я пытаюсь говорить, но тебе нечего сказать.
|
| Somehow you still reach me.
| Каким-то образом ты все еще достигаешь меня.
|
| Oh, how you fulfill me.
| О, как ты исполняешь меня.
|
| Every time you nearly kill me with your
| Каждый раз, когда ты чуть не убиваешь меня своим
|
| Remote love.
| Дистанционная любовь.
|
| Last night I almost lost reception.
| Прошлой ночью я почти потерял связь.
|
| But my antenna finally made connection, yea!
| Но моя антенна наконец установила связь, да!
|
| I felt the static leave the line.
| Я почувствовал, как статика покинула линию.
|
| Felt you comin’in just fine.
| Чувствовал, что ты прекрасно подходишь.
|
| Yea, you’re strange but so original.
| Да, ты странный, но такой оригинальный.
|
| You’re
| Вы
|
| Remote love
| Удаленная любовь
|
| (So far away)
| (Так далеко)
|
| Remote love
| Удаленная любовь
|
| (Turn your signal my way)
| (Поверните свой сигнал в мою сторону)
|
| I’m readin’you loud 'n clear.
| Я читаю вас громко и четко.
|
| And I know you’re far away
| И я знаю, что ты далеко
|
| But you feel so near with your
| Но ты чувствуешь себя так близко со своим
|
| Remote love.
| Дистанционная любовь.
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Turn it off, turn me on again.
| Выключи его, включи меня снова.
|
| You’ll say how, you’ll say where and when, yeah!
| Вы скажете, как, вы скажете, где и когда, да!
|
| You make my cord obsolete.
| Вы делаете мой шнур устаревшим.
|
| You make touching so incomplete.
| Ты делаешь прикосновения такими незавершенными.
|
| Yea, you make my batteries weak with your
| Да, ты делаешь мои батареи слабыми своими
|
| Remote love
| Удаленная любовь
|
| (So far away)
| (Так далеко)
|
| Remote love
| Удаленная любовь
|
| (Aww, turn your signal my way)
| (Ой, поверни сигнал в мою сторону)
|
| Well I’m readin’you loud 'n clear
| Ну, я читаю тебя громко и ясно
|
| And I know you’re far away
| И я знаю, что ты далеко
|
| But you feel so near with your
| Но ты чувствуешь себя так близко со своим
|
| Remote love.
| Дистанционная любовь.
|
| Hey!
| Привет!
|
| Remote love
| Удаленная любовь
|
| (So far away)
| (Так далеко)
|
| Remote love
| Удаленная любовь
|
| (Turn your signal my way)
| (Поверните свой сигнал в мою сторону)
|
| Remote love
| Удаленная любовь
|
| (You're so far away)
| (Ты так далеко)
|
| Remote love
| Удаленная любовь
|
| (Just turn your signal my way)
| (Просто поверните сигнал в мою сторону)
|
| Remote love
| Удаленная любовь
|
| (Oh, yeah)
| (Ах, да)
|
| Remote love
| Удаленная любовь
|
| Remote love
| Удаленная любовь
|
| (Turn your signal my way)
| (Поверните свой сигнал в мою сторону)
|
| Remote love
| Удаленная любовь
|
| Yea, you’ve got to bring it to me
| Да, ты должен принести это мне
|
| Oh, just a send it to me
| О, просто пришли мне
|
| You’ve got to bring it to me
| Ты должен принести это мне
|
| Oh, yea! | О, да! |