Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flamingos Fly, исполнителя - Sammy Hagar. Песня из альбома Nine On A Ten Scale, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 31.12.1975
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Flamingos Fly(оригинал) |
You lay by my side in the still of the night |
Let morning bring forth, all that’s wondrous, wondrous to light |
You could have made it, made it more plain |
When I hear that, hear that soft refrain |
And I hear you gently sigh |
I wanna take you where flamingos fly |
(Flamingos fly) |
Way over yonder in the clear blue sky, |
That’s where flamingos fly |
As we lie in the dark and hear the sweet song of the nightingale |
And we listen for the lark, and I wanna tell you babe, tell you a tale |
With the soft wind blowin', blowin’outside |
Hey I wanna take that moonlight ride |
And I hear you gently sigh, babe |
And I’m silently waiting |
For that morning light to shine |
And I’m looking at you, lookin at me, and I’m lookin’at you |
And I’m anticipating with each and every sign |
Yes, I’m lookin’at you, lookin’at me, |
Lookin’at you, lookin’at me, lookin’back at you |
And I’m findin’that road |
That road that will take me, take me back home to you baby |
And I’ll carry the load where the deer and angels roam |
Where happiness touches, touches the now |
I don’t where it came from, I don’t how, and I, |
And I hear you gently sigh, babe |
Летают фламинго(перевод) |
Ты лежишь рядом со мной в тишине ночи |
Пусть утро произведет на свет все дивное, дивное |
Вы могли бы сделать это, сделать это более простым |
Когда я слышу это, слышу этот мягкий рефрен |
И я слышу, как ты нежно вздыхаешь |
Я хочу отвезти тебя туда, где летают фламинго |
(Фламинго летают) |
Далеко там, в ясном голубом небе, |
Вот где летают фламинго |
Когда мы лежим в темноте и слышим сладкую песню соловья |
И мы слушаем жаворонка, и я хочу рассказать тебе, детка, рассказать тебе сказку |
С мягким ветром, дующим снаружи |
Эй, я хочу покататься при лунном свете |
И я слышу, как ты нежно вздыхаешь, детка |
И я молча жду |
Чтобы этот утренний свет сиял |
И я смотрю на тебя, смотрю на меня, и я смотрю на тебя |
И я ожидаю с каждым знаком |
Да, я смотрю на тебя, смотрю на меня, |
Смотри на себя, смотри на меня, смотри на тебя |
И я нахожу эту дорогу |
Эта дорога, которая приведет меня, вернет меня домой к тебе, детка |
И я понесу груз там, где бродят олени и ангелы |
Где счастье касается, касается сейчас |
Я не знаю, откуда это взялось, я не знаю, как, и я, |
И я слышу, как ты нежно вздыхаешь, детка |