| I often wonder how the Fillmore Shuffle
| Я часто задаюсь вопросом, как Fillmore Shuffle
|
| Caught us both in the very same year.
| Поймал нас обоих в том же году.
|
| I guess we were foolish, but so glad to do it
| Я думаю, мы были глупы, но так рады сделать это
|
| Face down in the hallway, but never any tears.
| Лицом вниз в коридоре, но никогда без слез.
|
| The first one to go was sweet William.
| Первым ушел милый Уильям.
|
| I guess we should, we should have been warned
| Я думаю, мы должны были, мы должны были быть предупреждены
|
| But it felt so good to be quittin'
| Но было так хорошо уйти
|
| We thought we were causing nobody any harm
| Мы думали, что никому не причиняем вреда
|
| So we kept lying to each other saying
| Поэтому мы продолжали лгать друг другу, говоря
|
| I’m gonna quit it tomorrow, but tomorrow never comes
| Я собираюсь бросить это завтра, но завтра никогда не наступит
|
| I’ll quit it tomorrow, but tomorrow never comes
| Я брошу это завтра, но завтра никогда не наступит
|
| Tomorrow never comes
| Завтра никогда не наступит
|
| And I guess our life reads just a novel
| И я думаю, наша жизнь читает просто роман
|
| Though we both keep hoping for so much more.
| Хотя мы оба продолжаем надеяться на гораздо большее.
|
| We keep on tryin’to understand
| Мы продолжаем пытаться понять
|
| Why we keep on livin', livin’this way.
| Почему мы продолжаем жить, живем так.
|
| Tryin’to keep thinks together is the reason I stay.
| Попытка сохранить мысли вместе - причина, по которой я остаюсь.
|
| And she says to me, Baby, honey, I feel so bad.
| И она говорит мне: детка, милый, мне так плохо.
|
| Then she goes out walkin’and she stays out so late
| Затем она уходит гулять и остается так поздно
|
| And I know where she’s goin', to myself, I say…
| И я знаю, куда она идет, про себя говорю...
|
| Call it the Fillmore Shuffle | Назовите это перетасовкой Филлмора. |