| There’s nothin’wrong with my vision
| В моем видении нет ничего плохого
|
| Yet I can’t see to make a good decision
| Тем не менее, я не вижу, чтобы принять правильное решение
|
| I can hear alright
| я хорошо слышу
|
| Except for good advice
| Кроме хороших советов.
|
| If I blow it once, it ain’t gonna happen twice
| Если я сорвусь один раз, этого не произойдет дважды
|
| I hate to say it But I never should have let you go But now I’m back to let you know
| Я ненавижу это говорить, но я никогда не должен был отпускать тебя, но теперь я вернулся, чтобы сообщить тебе
|
| I’m back into you
| я снова в тебе
|
| All the way inside
| Полностью внутри
|
| Back into you
| Назад в тебя
|
| Every inch this time
| Каждый дюйм на этот раз
|
| I’m back into you
| я снова в тебе
|
| 'Cause I’ve played around
| Потому что я играл
|
| But now my aim is true
| Но теперь моя цель верна
|
| And it feels so good to be back
| И мне так приятно вернуться
|
| I’m back into you
| я снова в тебе
|
| Strange people
| Странные люди
|
| Make me a little bit shy
| Сделай меня немного застенчивым
|
| A familiar face
| Знакомое лицо
|
| Always catches my eye
| Всегда бросается в глаза
|
| Socially
| Социально
|
| I like to hang out in the comfort zone
| Я люблю проводить время в зоне комфорта
|
| 'Cause when it comes to love, baby
| Потому что когда дело доходит до любви, детка
|
| I got to feel at home
| Я должен чувствовать себя как дома
|
| I hate to say it But I never should have let you go But now I’m back to let you know
| Я ненавижу это говорить, но я никогда не должен был отпускать тебя, но теперь я вернулся, чтобы сообщить тебе
|
| I’m back into you
| я снова в тебе
|
| All the way inside
| Полностью внутри
|
| Back into you
| Назад в тебя
|
| Every inch this time
| Каждый дюйм на этот раз
|
| I’m back into you
| я снова в тебе
|
| 'Cause I’ve played around
| Потому что я играл
|
| But now my aim is true
| Но теперь моя цель верна
|
| And it feels so good to be back
| И мне так приятно вернуться
|
| Back into you
| Назад в тебя
|
| First time around
| Первый раз
|
| I know it was hard on you
| Я знаю, тебе было тяжело
|
| Now I’m back
| Теперь я вернулся
|
| To follow through
| Чтобы выполнить
|
| Back into you
| Назад в тебя
|
| All the way inside
| Полностью внутри
|
| I’m back into you
| я снова в тебе
|
| Every inch this time
| Каждый дюйм на этот раз
|
| Back into you
| Назад в тебя
|
| 'Cause I’ve played around
| Потому что я играл
|
| But now my aim is true
| Но теперь моя цель верна
|
| And it feels so good to be back
| И мне так приятно вернуться
|
| I’m back into you
| я снова в тебе
|
| All the way inside
| Полностью внутри
|
| Back into you
| Назад в тебя
|
| Every inch this time
| Каждый дюйм на этот раз
|
| Back into you
| Назад в тебя
|
| All the way
| Весь путь
|
| Back into you, baby
| Назад в тебя, детка
|
| Back into you | Назад в тебя |