| Love’s an hourglass
| Любовь - это песочные часы
|
| Goes out wide, comes in closer
| Выходит широко, подходит ближе
|
| Time ticks away, it drips away
| Время тикает, оно утекает
|
| Leaving empty, sanded shoulders
| Оставляя пустые, отшлифованные плечи
|
| But who said that love would last forever
| Но кто сказал, что любовь будет длиться вечно
|
| I’m growing tired of feeling like I do All those simple little secrets
| Я устал чувствовать себя так, как будто я все эти простые маленькие секреты
|
| Have come between us And they’re pushing me away
| Встали между нами, и они отталкивают меня
|
| And I feel comfort in the distance
| И я чувствую комфорт на расстоянии
|
| And you said that love would last forever
| И ты сказал, что любовь будет длиться вечно
|
| I’m growing tired of feeling like I do Oh yeah
| Я устаю чувствовать себя так, как будто я это делаю О да
|
| And there’s a time, there’s a place
| И есть время, есть место
|
| A change of heart, about face
| Изменение сердца, о лице
|
| It’s about love, it’s about forgiveness
| Это о любви, это о прощении
|
| It’s about our destiny
| Это о нашей судьбе
|
| Tell me now, tell me like it is No one has to give
| Скажи мне сейчас, скажи мне, как будто это никто не должен давать
|
| Amnesty is granted
| Амнистия предоставлена
|
| And what’s done is done for everyone
| И то, что сделано, сделано для всех
|
| Come on baby I want to start again
| Давай, детка, я хочу начать снова
|
| Right now
| Сейчас
|
| Amnesty is granted
| Амнистия предоставлена
|
| And I think a lot
| И я много думаю
|
| Yeah, I’ve been thinking a lot
| Да, я много думал
|
| I’ve been thinking about you baby
| Я думал о тебе, детка
|
| Lord knows I’ve been thinking a lot
| Господь знает, что я много думал
|
| I’ve been thinking love should last forever
| Я думал, что любовь должна длиться вечно
|
| Been growing tired of feeling like I do Oh yeah
| Устал чувствовать себя так, как я, О да
|
| A change of heart, about face
| Изменение сердца, о лице
|
| It’s about love, it’s about forgiveness
| Это о любви, это о прощении
|
| It’s about our destiny, Oh Tell me now, tell me like it is
| Это о нашей судьбе, О, скажи мне сейчас, скажи мне, как есть
|
| 'Cause no one has to give
| Потому что никто не должен давать
|
| Amnesty is granted
| Амнистия предоставлена
|
| And what’s done is done for everyone
| И то, что сделано, сделано для всех
|
| Come on baby I want to start again
| Давай, детка, я хочу начать снова
|
| Right now
| Сейчас
|
| Amnesty is granted
| Амнистия предоставлена
|
| Come on Amnesty is granted
| Давай, амнистия предоставлена
|
| Oh baby, come on Amnesty is granted
| О, детка, давай, амнистия предоставлена
|
| Yeah | Ага |