| Yeah, you know my blood is red
| Да, ты знаешь, что моя кровь красная
|
| And ooh, child my skin is pure white, yeah
| И о, детка, моя кожа чисто белая, да
|
| And I don’t pull no punches
| И я не держу ударов
|
| If some fool wants to fight
| Если какой-то дурак хочет драться
|
| Cause the kid ain’t afraid to get up and make a stand
| Потому что ребенок не боится встать и встать
|
| Oh, no, no, no For love or money, I get it any way I can
| О, нет, нет, нет, ради любви или денег, я получаю это любым возможным способом.
|
| You know I will
| Вы знаете, я буду
|
| I’m an all American boy
| Я полностью американский мальчик
|
| All American man
| Весь американский мужчина
|
| Yea, yes I am
| Да, да, я
|
| I’m just an all American boy
| Я просто полностью американский мальчик
|
| Baby, I’m an American man
| Детка, я американец
|
| That’s what what I am And I love European women, give me a European car
| Вот кто я, И я люблю европейских женщин, дайте мне европейскую машину
|
| Cause you know baby, I love bein’a star, yea I do Oooh, star-spangled guitar
| Потому что ты знаешь, детка, я люблю быть звездой, да, я люблю Ооо, звездная гитара
|
| I got the big one for my lady
| У меня есть большой для моей дамы
|
| Now is that too hard to understand?
| Это слишком сложно понять?
|
| Oh, I thought so baby
| О, я так и думал, детка
|
| From New York to Memphis
| Из Нью-Йорка в Мемфис
|
| I got a hundred million supermen
| У меня есть сто миллионов суперменов
|
| Oh, that’s what I am
| О, вот кто я
|
| I’m an all American boy
| Я полностью американский мальчик
|
| Baby, I’m an American man, well yes I am
| Детка, я американец, ну да, я
|
| I an all American boy
| Я полностью американский мальчик
|
| I’m your Uncle Sam
| Я твой дядя Сэм
|
| Well that’s who I am Yes, we’re all American boys
| Ну вот кто я Да, мы все американские мальчики
|
| We’re all American men
| Мы все американские мужчины
|
| Oh yea
| О да
|
| Oh, you expect us, American men
| О, вы ожидаете нас, американских мужчин
|
| I say the USA, well that’s okay
| Я говорю США, ну ничего страшного
|
| Amercian ways
| американские пути
|
| Well love it, leave it, love it baby
| Ну, люби это, оставь это, люби это, детка
|
| Cause I’m your Uncle Sam | Потому что я твой дядя Сэм |