| Yeah, I want to get up and do my thing
| Да, я хочу встать и заняться своим делом
|
| You know, express myself
| Вы знаете, выразить себя
|
| Tell it like it is
| Скажи как есть
|
| Hit me now
| Ударь меня сейчас
|
| (24 365) Gonna party now
| (24 365) Собираюсь на вечеринку
|
| (24 365) Kick it up
| (24 365) Не останавливайтесь на достигнутом
|
| (24 365) To the middle now
| (24 365) Сейчас на середину
|
| Flip flop, tank top, 'round the clock, non-stop, hey
| Шлепанцы, майка, круглосуточно, нон-стоп, эй
|
| Well, there’s a party on the freeway
| Ну, на автостраде вечеринка
|
| A body on the run
| Тело в бегах
|
| Got a king in the closet, uh
| У меня есть король в шкафу, э-э
|
| A fat man in a hot tub
| Толстяк в джакузи
|
| Well, got a needle on a red line
| Ну, получил иглу на красной линии
|
| A bumper on a tail, hey hey
| Бампер на хвосте, эй, эй
|
| We got James Brown on the box
| У нас есть Джеймс Браун на коробке
|
| Booze on the rocks
| Выпивка на скалах
|
| A monkey on a leash, a half-drunk priest
| Обезьяна на поводке, полупьяный священник
|
| And a parrot that talks, hey
| И попугай, который говорит, эй
|
| (24 365) Gonna party now
| (24 365) Собираюсь на вечеринку
|
| (24 365) Kick it up
| (24 365) Не останавливайтесь на достигнутом
|
| (24 365) To the middle now
| (24 365) Сейчас на середину
|
| Flip flop, tank top, 'round the clock, non-stop, hey
| Шлепанцы, майка, круглосуточно, нон-стоп, эй
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Bootsy got a diaper on
| Бутси надела подгузник
|
| With a super fine freak, whoo
| С супер прекрасным уродом, эй
|
| Got Sushi in a fishbowl, hey
| Есть суши в аквариуме, эй
|
| Singin' hide and go peek
| Пой, спрячься и посмотри
|
| Well, everybody’s in the bathroom
| Ну, все в ванной
|
| Burnin' down the house, hey hey
| Сжечь дом, эй, эй
|
| Well, sun comes up
| Что ж, солнце встает
|
| Homey passed out on the floor
| Домашний потерял сознание на полу
|
| Pickin' up the pieces
| Подбирая кусочки
|
| Roll 'em all up for the party next door, hey
| Сверните их всех на вечеринку по соседству, эй
|
| (24 365) Gonna party now
| (24 365) Собираюсь на вечеринку
|
| (24 365) Kick it up
| (24 365) Не останавливайтесь на достигнутом
|
| (24 365) To the middle now
| (24 365) Сейчас на середину
|
| Flip flop, tank top, 'round the clock, non-stop, baby
| Шлепанцы, майка, круглосуточно, нон-стоп, детка
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Get it, get it, get it
| Получить его, получить его, получить его
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Whoo
| ууу
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Uh, ha
| Ух, ха
|
| Uh, oh, good God Almighty
| О, о, добрый Бог Всемогущий
|
| Oh, my goodness
| О Боже мой
|
| Everybody ready?
| Все готовы?
|
| Well, we got a party on the freeway, uh
| Ну, у нас вечеринка на автостраде, э-э
|
| A bumper on a tail, hey
| Бампер на хвосте, эй
|
| A fat man in a hot tub
| Толстяк в джакузи
|
| Sushi in a fish bowl, ha hey
| Суши в аквариуме, ха-эй
|
| Well, everybody’s in the bathroom
| Ну, все в ванной
|
| Burnin' down the house, hey hey
| Сжечь дом, эй, эй
|
| They got James Brown on the box
| У них есть Джеймс Браун на коробке
|
| We got booze on the rocks
| У нас есть выпивка на скалах
|
| A monkey on a leash, a half-drunk priest
| Обезьяна на поводке, полупьяный священник
|
| And a parrot that talks, hey hey
| И попугай, который говорит, эй, эй
|
| (24 365) Gonna party now
| (24 365) Собираюсь на вечеринку
|
| (24 365) Kick it up
| (24 365) Не останавливайтесь на достигнутом
|
| (24 365) To the middle now
| (24 365) Сейчас на середину
|
| Flip flop, tank top, 'round the clock, non-stop baby, hey
| Шлепанцы, майка, круглосуточно, без остановок, детка, эй
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Biddly-bop-bop-biddly-bop-bop-ba | Биддли-боп-боп-биддли-боп-боп-ба |